Примеры употребления "empezar" в испанском с переводом "начинать"

<>
Voy a empezar con esto: Итак, начну вот с чего:
Deberías empezar lo antes posible. Тебе следует начать как можно раньше.
empezar a usarse materiales contemporáneos. в применении - это начало применения современных материалов.
Déjenme empezar por mis padres. Позвольте, я начну рассказ с моих родителей.
No sé por dónde empezar. Я не знаю, с чего начать.
Permítanme empezar con mi historia. Позвольте мне начать с рассказа о себе.
Tenemos que empezar a mejorar. И нам нужно начинать рассказывать всё лучше.
Quisiera empezar con una pregunta: Я хочу начать с вопроса:
"¿Pueden empezar en dos semanas?" "Можете начать через две недели?"
Permítanme empezar con un ejemplo. Позвольте мне начать с примера.
Quiero empezar con un juego. Я бы хотел начать с игры.
Nadie quería volver a empezar. Никто не хотел начинать все сначала.
Y siento que acabo de empezar. И мне кажется, что я только начала.
"Debemos empezar a hablar entre nosotros". "Необходимо начать диалог".
Tuve que empezar por mi cuenta. Поэтому мне нужно было начать самостоятельно.
Tenemos que empezar a cambiar esto. Нужно начинать менять это.
Voy a empezar reproduciendo un video. Начну вот с этого видео.
"Vamos a empezar a subirlas online. "Мы начинаем размещать выступления на интернет.
¿Por qué no podemos empezar ahora? Почему бы не начать сейчас?
Voy a empezar por los negocios. Я начну с бизнеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!