Примеры употребления "ejército" в испанском с переводом "армия"

<>
El ejército nacional ha disminuido. Национальная армия сократилась.
El ejército está ahora presente. В настоящий момент армия есть.
los poderes conferidos al ejército. полномочия армии.
También tenemos un ejército de robots. Целая армия роботов на сцене.
Los suizos tienen un ejército interesante. В Швейцарии интересная армия.
De hecho, el ejército reconoce esto. По сути, армия это признает.
No es sólo qué ejército gana; Суть не в том, чья армия победит;
Y estos héroes no necesitaban un ejército. И этим героям не нужны были армии за спиной.
Fue la mayor derrota del Ejército Rojo. Это было крупнейшее поражение Красной армии.
Pablo estudió hasta su llamada al ejército. Пабло учился до своего призыва в армию.
Los inmigrantes no son un ejército invasor; Иммигранты - это не вторгающаяся армия.
su país no tiene un ejército permanente. у его страны нет постоянной армии.
Los lakota derrotaron al ejército de EE.UU. Лакота разбили армию США.
Los desertores de ejército confirman que hubo violaciones. Дезертиры из армии подтверждают факты сексуального насилия.
Veo el ejército de la Cruz en nuestra tierra, Я вижу армию Креста на нашей земле,
El ejército comenzó a hacer uso de las armas. Армия начала стрелять.
El ejército ocupa un lugar especial en su sociedad. Армия занимает особое место в своем обществе.
Si vamos al ejército encontraremos muchos Carl Nordens también. Если вы посмотрите на армию, вы там также найдете множество Карлов Норденов.
¿Quién provocaría a un ejército que pudiera hacer eso? Кто бы смог шутить с армией, способной на такое?
Naturalmente, lo que haga el ejército es enormemente importante. Конечно, то, что делает армия, чрезвычайно важно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!