Примеры употребления "distintas" в испанском

<>
Y hay siete creencias distintas. И еще существует семь разных убеждений.
Están todas estas intervenciones distintas. Это всё разные способы,
están compuestas por distintas moléculas; они состоят из разных молекул;
Pero ahora son muy distintas. Но теперь они довольно сильно отличаются.
Las empresas quieren distintas cosas. Компании хотят разные вещи.
Hay distintas formas de hacerlo; И это можно сделать разными способами.
más de 250 especies distintas. более 250 видов.
Estamos haciendo dos cosas distintas aquí. Мы делаем две разные вещи.
Consiste realmente en combinar distintas realidades. Это объединение разных реальностей.
La gente tiene distintas "personalidades cognitivas". Разные люди имеют разную "когнитивную натуру".
podemos dirigir insectos en distintas direcciones. мы можем направлять насекомых в разные стороны.
Ahora las cosas son muy distintas. Теперь дела обстоят совсем иначе.
Pero se puede hablar de distintas maneras. Но переговоры можно вести по-разному.
Eran dos vidas distintas del mismo héroe. Они олицетворяют две жизни одного и того же героя.
Se lo puede ver en distintas películas, etc. Кстати, это можно увидеть в определённых фильмах.
También puedes efectuar distintas acrobacias con un parapente. Также на параплане возможно акробатическое маневрирование
Ensambló dos medios diferentes provenientes de épocas distintas. Он соединил два вида работы с разных эпох.
Uno puede moverse por dentro, tener distintas experiencias. Вы можете зайти внутрь и получить самые разные впечатления.
Podría interactuar con grandes muchedumbres de distintas maneras. Может по-разному взаимодействовать с большими толпами.
Los mismos principios, distintas aplicaciones y configuraciones diferentes. принципы одни, но детали и обстановка разные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!