Примеры употребления "dispositivo" в испанском

<>
Presenta este dispositivo increíblemente complicado. Он изобретает невероятно сложное устройство.
Como sea, estas mujeres se sentaban en el dispositivo de rayos X y se masturbaban. Так вот, эти женщины сидели перед рентгеновским аппаратом и мастурбировали.
Realmente ese es el dispositivo. Это само устройство
El control del estado del gasoducto se garantiza mediante un robot submarino, arrastrado por un buque, que realiza inspecciones exteriores, así como mediante un dispositivo que circula por el interior del gasoducto. Контроль за состоянием газопровода будет осуществляться подводным роботом, который тянет корабль, для внешнего наблюдения, а также аппаратом, циркулирующим внутри газопровода.
Tristemente el dispositivo fue desmantelado. К сожалению, это устройство разобрали.
Es un pequeño dispositivo muy lindo. Итак, это милое крошечное устройство.
Otro dispositivo es la llamada SpeedStrip. Другое устройство - SpeedStrip.
La ponen en un pequeño dispositivo. Помещаем её в маленькое устройство.
Este es el dispositivo de control. это устройство управления.
Este particular dispositivo se llama "Intestino oyente". Вот это устройство называется Кишечный Слухач.
Hoy quiero hablarles de un dispositivo similar. Сегодня я хочу рассказать вам про такое устройство.
Y terminan con el dispositivo que quieren. Вот вы и получили желаемое устройство.
Este nuevo dispositivo, en esencia, hace eso. Это новое устройство, которое, по существу, справляется с этой задачей.
es antes que nada un dispositivo de iluminación. это в первую очередь устройство для освещения.
Es el único dispositivo que necesita para esto. Это единственное устройство, необходимое для лечения.
Se puede ingerir en este dispositivo totalmente integrado. Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
Traje conmigo, desde California del Sur, el dispositivo FM. Из Южной Калифорнии я привез устройство частотной модуляции.
Lo que ven aquí es un prototipo de dispositivo. Здесь вы видите прототип устройства.
Y pensé que podía servir como dispositivo mnemotécnico permanente. Я подумала, что он будет мне служить своего рода напоминающим устройством.
Cualquier dispositivo eléctrico, un aparato, un cable de extensión, etc. Каждый электроприбор, устройство, удлинитель, что-то другое,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!