Примеры употребления "dios" в испанском

<>
Después del dios que fracasó После бога, обманувшего надежды
"Ahora Dios me puede ver". "Теперь Бог может видеть меня".
"El dios Indra ha pecado. "Бог Индра согрешил.
Gracias a Dios soy ateo. Благодаря богу я атеист.
No estoy hablando de Dios. И я говорю не о Боге как таковом.
Ayudate y Dios te ayudará. Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Gracias a Dios, debo decir. Слава Богу, что всё закончилось!
El hombre propone, Dios dispone. Человек предполагает, а Бог располагает.
Tom no cree en Dios. Том не верит в бога.
Solo Dios conoce el verdadero significado". Только Бог знает истинный смысл."
Lo llamaba el complejo de Dios. Он называл это комплекс бога.
¿Cuál era la voluntad de Dios? А в чем заключалась воля Бога?
Gracias a Dios, él se fue. Слава Богу, он ушёл.
Esta es una nación bajo Dios". Это одна нация под Богом".
Los guerreros de Dios se multiplican Число воинов Бога растет
Y podrían ser un dios fecundo. Можно быть богом-воспитателем:
Y así llegó el dios Vishnu. Затем появился бог Вишну.
A esta unidad la denomino "Dios". Я называю это единство Богом.
A quien madruga Dios le ayuda. Кто рано встаёт, тому Бог даёт.
Gracias y que Dios los bendiga. Спасибо и храни вас Бог!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!