Примеры употребления "dijeron" в испанском с переводом "сказать"

<>
Ellos me dijeron a mí. Они мне сказали.
Hice lo que me dijeron. Я сделал то, что мне сказали.
Nos dijeron una cosa importante: И они сказали нам одну важную вещь:
Entonces los padres fundadores dijeron: Поэтому отцы-основатели сказали:
Yo sé lo que dijeron. Я знаю, что они сказали.
Se dijeron muchas cosas al respecto. Об этом много было сказано.
De hecho, me dijeron tres semanas. Как мне сказали, не более 3 недель.
¿Y qué se imaginan que dijeron? Как вы думаете, что они сказали?
Yo estaba haciendo un espectáculo y dijeron: Я шел на шоу, они сказали мне:
Fueron donde estas telefónicas y les dijeron: Они пришли к этим мобильным операторам и сказали:
Y tan pronto me vieron me dijeron: Как только они увидели меня, они сказали:
Dijeron que harían esta prueba con gusto. они сказали, что с радостью проделают для нас этот тест.
Ellos me lo dijeron unos días antes. Они мне сказали об этом несколько дней тому назад.
Dijeron que era malísimo, y lo era. Они сказали, что она никудышная, и это была правда.
pero ¿qué dijeron los estudiantes en Kuwait? А что сказали кувейтские студенты?
Hubo silencio por un momento y dijeron: Некоторое время было очень тихо, а потом они сказали:
Ellos dijeron, no tienes que hacer eso. Но мне сказали, что не нужно этого делать -
Así que de inmediato los miré, y dijeron: И я сразу же посмотрел на них, а они сказали:
Y las jóvenes de la aldea dijeron decididas: И одна молодая женщина в деревне взяла слово и сказала:
Así que dijeron, "No, esto es una broma. Так что они сказали, "Нет, нет, это ерунда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!