Примеры употребления "digital" в испанском с переводом "цифровой"

<>
Lo llamamos Pabellón de Agua Digital. Мы назвали его Цифровой водяной павильон.
Incluso mi estetoscopio ahora es digital. Даже мой стетоскоп - и то уже цифровой.
La guerra digital contra la pobreza Цифровая война с бедностью
Muchos de ustedes hicieron, el mundo digital. И большинство из вас изменило мир - цифровой мир.
Así que estamos conectando la división digital. Так мы преодолеваем цифровое неравенство.
Nosotros creamos una cabeza humana completamente digital. Мы создали полностью цифровую голову человека.
Acabar con el Digital Millenium Copyright Act. Нарушайте закон о защите авторских прав в цифровую эпоху.
En la era digital, ocurre lo contrario: В цифровой век верно противоположное:
¿Cómo pasar del mundo digital al mundo físico? переход от цифрового мира к физическому.
Allí es donde necesitamos sistemas de seguridad digital. Здесь нам необходима цифровая система безопасности.
Sin embargo, la brecha digital no es inmutable. Но цифровое неравенство не является неизменной пропастью.
La idea es burlar un sistema de seguridad digital. Идея заключается в том, чтобы обмануть цифровую систему безопасности.
Es la confluencia de lo digital y lo físico. Это смесь цифрового и реального.
Por supuesto que el video digital ahora es económico. Конечно, цифровое видео сейчас дешево.
NUEVA YORK - La brecha digital está empezando a cerrarse. НЬЮ-ЙОРК - Время цифрового разделения заканчивается.
Esto es un almacenamiento digital en un contenedor físico. Это цифровое хранилище в физическом контейнере.
Está siendo afectado por este medio digital de la curvatura. Это является непосредственным следствием цифрового описания кривой.
Por ejemplo, podemos aumentar el contenido digital con masa física. Мы можем, например, дополнить цифровой контент физической массой.
Su consejo es esencialmente practicar una forma de abstinencia digital. Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания.
Una tomografía cuesta 10 veces más que una mamografía digital. Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!