Примеры употребления "digital" в испанском

<>
Переводы: все242 цифровой203 дигитальный1 другие переводы38
Bien, tenemos análogo y digital. А здесь "analog" и "digital".
Saqué mi pequeño asistente digital y le dije: И я вытащил свой маленький КПК и сказал:
Quiero hablar ahora de lo que llamo alimento digital. Я хочу рассказать о так называемой электронной еде.
Mi especialidad es una mezcla de tecnología digital y magia. Сейчас моя специальность -комбинирование технологии и магии.
Trataba de traer una parte del mundo físico al mundo digital. я пытался поместить часть физического мира в мир электронный.
Escanear un libro es tomar una foto digital a cada página. Сканирование книги, это как фотографирование каждой страницы.
Así es como se crea una cabeza digital en 18 minutos. Вот как можно создать компьютерного человека за 18 минут.
Todo esto, a medida que se vuelve digital, ¿será público o privado? После оцифровки, всё это будет общественным или частным?
Así que puse una pequeña cámara, que actúa como un ojo digital. Я добавил к устройству еще и камеру, которая стала электронным глазом.
Ahora, qué puedo hacer - puedo aumentar el mundo alrededor mío con esta información digital. Итак, теперь я могу дополнить окружающий мир электронной информацией.
Y eso es aún más incómodo porque hay un historial real de su actividad digital. И это ещё кошмрнее, потому что существует история всего, что они делали онлайн.
De este modo hace un año, exhibí esto en una exposición de ocio digital llamada E3. И вот год назад я показал его на компьютерной выставке Е3.
¿Cómo superar esa especie de temor de que el pirata que contratamos preserve ese gusanito digital? Как можно преодолеть страх, что нанятый хакер не оставит маленькую лазейку?
Un estudio de contenido digital mostró que muchas de las noticias internacionales de medios de EE.UU. Аналогично, исследование новостей в Интернете показало, что большинство международных новостей в СМИ США
A Uds. que son una audiencia muy astuta, también quiero resaltarles que esta gente digital no inventó la problemática. Итак, этой очень-очень сообразительной толпе, хотелось бы сказать, что это не компьютерщики придумали деструктивность.
Así que creamos, usando nuestro supercomputador, el mejor modelo digital de malaria del mundo, el cual les mostraremos ahora. С помощью суперкомпьютера, мы создали лучшую в мире модель малярии, сейчас мы вам её покажем.
Antes que terminemos, sé que tienes una pieza de vídeo digital ¿Sobre la experiencia de estar en esta plataforma? В конце нашей беседы, я бы хотел спросить вас о видео снятом об обзорной площадке.
la plastilina para la destreza digital los juegos de palabras para que lean bien, juegos para motricidad gruesa o fina. лепка для ловкости пальцев, игры со словами для успехов в чтении, игры для развития крупной моторики, мелкой моторики.
Pero lo más interesante sobre esta tecnología en particular es que cargas el mundo digital contigo donde sea que vayas. Но самое любопытное в этой технологии - то, что Вы можете носить свой электронный мир с собой где бы Вы не находились.
Pero también puedes buscar en el mundo digital, o quizás hacer una pregunta, diciendo, "¿Cual es la dirección del Dr. Smith?" Но так же можно искать что-то в электронном мире, например, можно сделать запрос, скажем, "Какой адрес у Доктора Смита?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!