Примеры употребления "desempleo" в испанском

<>
¿Qué políticas reducen el desempleo? Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы?
El desempleo llega al 20%. Уровень безработицы составляет около 20%.
creciente desigualdad, pobreza, desempleo, y desesperanza. рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности.
No hay desempleo en los asentamientos. В городах-самостроях нет безработицы.
Del desempleo a la creación de empresas От безработицы к предпринимательству
El desempleo es un producto del capitalismo: Безработица является продуктом капитализма:
El seguro de desempleo se había terminado. Выплаты по безработице прекратились.
el manejo de residuos y el desempleo. утилизация отходов и безработица.
¿Qué políticas de hecho reducen el desempleo? Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
La inflación y el desempleo siguen siendo galopantes. Инфляция и безработица по-прежнему не поддаются контролю.
En la granja familiar tradicional, no había desempleo. На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
Imaginen un 30% de desempleo en EE.UU. Представьте себе 30%-ю безработицу в Америке,
El desempleo y el déficit presupuestario están escalando. Растёт уровень безработицы, а вместе с ним и дефицит бюджета.
los sistemas alimentarios poco saludables y el desempleo. нездоровая система питания и безработица.
El supuesto problema del desempleo juvenil en Europa Безработица молодежи в Европе не является проблемой
La caída, en cambio, implica un creciente desempleo. Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
pensiones, desempleo y la deshilachada red de seguridad social. пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
Todo va bien, la tasa del desempleo es baja. Все хорошо, низкий уровень безработицы.
La producción cayó y el desempleo se incrementó dramáticamente. Объем производства упал, и уровень безработицы резко вырос.
Típicamente, las prestaciones del desempleo duran solamente seis meses. Как правило, пособия по безработице выплачиваются в течение шести месяцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!