Примеры употребления "desayuna" в испанском с переводом "завтракать"

<>
En la mayoría de las familias, cada uno desayuna solo. В большинстве семей все завтракают по отдельности.
Pero lo peor fue descubrir que en el 10% de los hogares no se desayuna nada. Худшим открытием стало то, что в каждой десятой семье люди вообще не завтракают.
¿A qué hora sueles desayunar? Когда вы обычно завтракаете?
Deberías desayunar todos los días. Тебе следует завтракать каждый день.
Me gusta desayunar con vos. Мне нравится завтракать с вами.
Yo desayuno todos los días. Я завтракаю каждый день.
Y cada mañana desayunaban con su abuela. и каждое утро завтракали вместе с бабушкой.
De hecho, yo aún no he desayunado. Вообще-то, я ещё не завтракал.
Desayuno a las siete todas las mañanas. Я завтракаю в семь каждое утро.
Solo te diré mi nombre después de que me prometas que desayunaremos juntos todos los días. Я скажу тебе мое имя только после того, как ты мне пообещаешь, что мы каждое утро будем завтракать вместе.
En Chequia, no obstante, solo el 23% de las familias de escolares desayunan a la misma hora. В Чешской республике только 23% семей школьников завтракают вместе.
Por supuesto primero desayunas y luego los rellenas con masilla, los pintas y los cierras, y consigues un botón arquitectónico en un momento. Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!