Примеры употребления "завтракал" в русском

<>
Переводы: все17 desayunar16 almorzar1
Я ни завтракал, ни обедал. No desayuné ni almorcé.
Вообще-то, я ещё не завтракал. De hecho, yo aún no he desayunado.
Во сколько вы обычно завтракаете? ¿A qué hora sueles desayunar?
И они становятся его друзьями, и учатся всяким штукам, и развлекают его, пока он завтракает. Y ellas se hacen amigas de este hombre, y aprenden trucos y le entretienen durante su almuerzo.
В какое время ты завтракаешь? ¿A qué hora desayunas?
Мне нравится завтракать с вами. Me gusta desayunar con vos.
Тебе следует завтракать каждый день. Deberías desayunar todos los días.
Я не завтракаю, не обедаю. No desayuno, no almuerzo.
В какое время вы обычно завтракаете? ¿A qué hora sueles desayunar?
В котором часу вы обычно завтракаете? ¿A qué hora sueles desayunar?
Я завтракаю в семь каждое утро. Desayuno a las siete todas las mañanas.
и каждое утро завтракали вместе с бабушкой. Y cada mañana desayunaban con su abuela.
В большинстве семей все завтракают по отдельности. En la mayoría de las familias, cada uno desayuna solo.
В Чешской республике только 23% семей школьников завтракают вместе. En Chequia, no obstante, solo el 23% de las familias de escolares desayunan a la misma hora.
Худшим открытием стало то, что в каждой десятой семье люди вообще не завтракают. Pero lo peor fue descubrir que en el 10% de los hogares no se desayuna nada.
Я скажу тебе мое имя только после того, как ты мне пообещаешь, что мы каждое утро будем завтракать вместе. Solo te diré mi nombre después de que me prometas que desayunaremos juntos todos los días.
Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты. Por supuesto primero desayunas y luego los rellenas con masilla, los pintas y los cierras, y consigues un botón arquitectónico en un momento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!