Примеры употребления "de dónde" в испанском с переводом "откуда"

<>
Переводы: все160 откуда91 другие переводы69
No sé de dónde viene. Не знаю откуда оно приходит.
¿De dónde son los tuareg? Откуда туареги?
¿De dónde vienen las armas? Откуда оружие?
¿De dónde salió la inspiración? Откуда они черпали вдохновение?
¿Y de dónde salió esto? Откуда бы такая вещь?
¿De dónde sacaste esa información? Откуда ты взял эту информацию?
¿de dónde surgió esta idea? "Откуда взялась эта идея?"
¿De dónde sacamos estas ideas? Откуда мы берем эти идеи?
La pregunta era, ¿de dónde? Вопрос был в том - откуда?
¿De dónde viene la energía? Откуда берется энергия?
¿De dónde viene esa furia? Откуда берется такая ярость?
¿De dónde obtenemos estos modelos? Откуда же берутся модели?
¿Y de dónde venía eso? Откуда оно взялось?
No sabía de dónde venía eso. Я не знал, откуда это пришло.
¿De dónde saldrá ese fantástico equipo? Откуда же возьмется эта удивительная группа специалистов?
¿Es necesario preguntrarse de dónde viene? Однако спрашивается, откуда он возьмется?
¿De dónde conozco a ese muchacho? Откуда я знаю этого мальчика?
¿Y de dónde viene este orden? Откуда происходит этот порядок?
Pero, ¿de dónde provienen esos juicios intuitivos? Но откуда берутся эти интуитивные умозаключения?
No sé de dónde viene la inspiración. Я не знаю, откуда приходит вдохновение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!