Примеры употребления "curva" в испанском

<>
Es solo una curva sin inflexión. Просто это кривая без перегиба.
Se puede ver que la curva está obviamente cargada a la izquierda. Видно, что центр тяжести графика сильно смещен влево.
Pueden ver como se curva gracias a su flexibilidad. Видите, как катетер повторяет изгибы кости.
El tren cogió la curva a demasiada velocidad y descarriló. Поезд проехал поворот на слишком большой скорости и сошёл с рельсов.
-¿Cuál es la fracturación de esta curva? "Каков излом у этой кривой?"
Es la curva de intención de tratamiento. Вот кривая зависимости от назначенного лечения.
Algunos son más fríos, algunos más cálidos, es una curva en forma de campana. Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола.
Espero que puedan ver el dispositivo haciendo una curva en el cuerpo del paciente, extrayendo médula ósea, en lugar de 200 perforaciones, con sólo una única punción con anestesia local. Надеюсь, вы сможете оценить устройство, которое проникает в организм пациента, повторяя изгибы кости и собирая костный мозг всего через одну пункцию под местной анестезией, а не через 200 проколов.
Perturbando el silencio, y la vida de Roma en cada curva. Он нарушает спокойную жизнь римского захолустья с каждым поворотом своего колеса.
El robot puede recorrer cualquier trayectoria curva. Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории.
Y así salió con esta hermosa curva. И так он получил эту красивую кривую.
Ningún científico duda de esta curva pero laboratorios por todo el mundo intentan descubrir por qué sucede esto. Ни один ученый не подвергает сомнению этот график, но лаборатории по всему миру пытаются выяснить, почему так происходит.
La inquietud es que la tecnología de la información está ahora en el ángulo de una curva de "bastón de hockey" desde el que despegará súbitamente con mucha mayor velocidad que antes. Есть опасения, что информационные технологии сегодня находятся на изгибе "хоккейной клюшки", где могут сделать сильный, неожиданный рывок.
O al manejar un carro deportivo de alto rendimiento por una curva muy estrecha. Или, например, проходя на мощном спортивном автомобиле сложный поворот
Ésta es una curva de su edad media. и это кривая их среднего возраста.
¿Podemos subir entre todos la curva de felicidad? можем ли вместе сделать что-то чтобы направить вверх "кривую счастья"?
Pero si grafico, por ejemplo, alguna otra tecnología, como el transporte, en una curva semilogarítmica sería muy tonto, veríamos una línea recta. Но если бы я попытался изобразить какие-нибудь другие технологии, например, транспортные, на полулогарифмической кривой, то график был бы ещё хуже, он бы выглядел как прямая.
Desde los 30 a los 60 años - y hay mucha gente de sesenta y tantos que utiliza Second Life - no se da una curva estricta, está muy, muy distribuido, el uso aumenta, digamos, en horas por semana, en un 40% desde que tienes 30 hasta que tienes 60 años en la vida real, así que no hay. Если ваш возраст от 30 до 60, кстати, много людей в возрасте 60 пользуются Second Life, это не острый изгиб, оно очень распределено, использование часов в неделю увеличивается на 40%, если возраст от 30 и до 60 в реальной жизни, поэтому это не.
Se va a propagar a toda la curva. Это распространится по всей кривой.
Más concretamente cosas como una curva que cubre un plano. В частности, они смогли изобрести кривую, которая заполняет всю плоскость до последней точки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!