Примеры употребления "cuarto" в испанском

<>
El cuarto momento de Francia Четвертый повод для Франции проявить себя
un cuarto de los recursos. Четверть ресурсов.
Esa niña entró al cuarto. Девочка вошла в комнату.
El cuarto problema es más fundamental. Четвертая проблема - самая фундаментальная.
Son las tres menos cuarto. Сейчас без четверти три.
El cuarto es un teatro. Эта комната - театр.
El cuarto les va a encantar. Четвертая вам понравится еще больше.
O quizás fuera un 31% y un cuarto. Или, может, 31 с четвертью процента.
Acabo de limpiar mi cuarto. Я только что закончил уборку в моей комнате.
En cuarto lugar, la transformación militar. В-четвёртых, военные реформы.
Un cuarto de millón de plantas que florecen. четверть миллиона видов цветковых растений.
Mi cuarto abunda en peligros. Моя комната кишит опасностями.
El cuarto pilar es autoridad-respeto. Четвёртый принцип - "власть-уважение".
¿No podemos simplemente cortar a la mitad o un cuarto? Нельзя ли сократить наполовину или до четверти?
No mires en mi cuarto. Не смотри в мою комнату.
Con eso pasamos al cuarto instrumento: Это приводит нас к четвертому инструменту - налоговой политике.
Un cuarto de millón de ellas colocadas a mano como acabado. Четверть миллиона плиток накладываются руками как последний штрих.
Te estaré esperando en mi cuarto. Я буду ждать тебя в своей комнате.
Así, cruzamos el cuarto umbral de complejidad. Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности.
en Francia, el gasto de defensa es sólo cerca de un cuarto del total. Для сравнения, во Франции расходы на оборону составляют около четверти общих расходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!