Примеры употребления "crece" в испанском с переводом "расти"

<>
sólo crece en forma silvestre. Он так растет в диком виде.
La tecnología de información crece exponencialmente. Информационные технологии растут с экспоненциальной скоростью.
El arroz crece en países cálidos. Рис растёт в тёплых странах.
Ninguna economía crece indefinidamente al mismo ritmo. Никакая экономика не растет одинаковыми темпами все время.
El dinero no crece en los árboles. Деньги не растут на деревьях.
La financiación de camas con mosquiteros crece. Финансирование антикомаринных сеток растет.
Y crece día a día de manera regular. И оно продолжает стабильно расти.
En primer lugar, la economía crece demasiado despacio. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
Crece la popularidad de los cursos optativos de ciencias. Популярность факультативных научных курсов растёт.
Y la lista de aplicaciones científicas crece cada día. И количество научных приложений растет с каждым днём.
Y pueden ver como que se poliniza, germina, crece. Можно видеть, что он как бы опыляет, прорастает, растёт.
Este hongo crece en el estado de Washinton, Oregon. Этот гриб растёт в штате Орегоне, штат Вашингтон,
Uno crece muy rápido y en cierto momento se detiene. Вы очень быстро растёте и затем прекращаете.
Pueden ver que la arquitectura crece, que llena el vacío. Можно видеть растущие образования, заполняющие пустоту.
Y en las ramas crece el material de la biblioteca. А на ветвях растет материал библиотеки.
a medida que evoluciona la gran idea, cambia y crece." когда вы раскручиваете великую идею, она меняется и растет".
¿Cocaína, en un país donde no crece la hoja de coca? Кокаин, в стране, где не растет кокаиновый куст?
La piel se escama, el cabello crece, las uñas, esas cosas. Кожа шелушится, волосы растут, ногти, и так далее.
Y mientras crece, todas estas transformaciones literales se llevan a cabo. И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
Pero una vez que ocurre la angiogénesis, el cáncer crece exponencialmente. Но если ангиогенез все-таки возникает, опухоли растут в геометрической прогрессии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!