Примеры употребления "correr" в испанском с переводом "бежать"

<>
correr mucho un día de calor. мы могли бежать действительно далеко в жаркий день.
Puedo correr tan rápido como Bill. Я могу бежать так же быстро, как Билл.
No puedo correr porque estoy muy cansado. Я не могу бежать, потому что очень устал.
Tú puedes correr en nuestro equipo femenil de atletismo." Ты можешь бежать в нашей женской команде."
No pude correr lo suficientemente rápido para seguirles el ritmo. Я не мог бежать достаточно быстро, чтобы не отставать от них.
Vi a un gato correr en persecución de un perro. Я видел кошку, бежавшую за собакой.
Todos estaban sacando fotografía y diciendo, "Qué es esto con lo que va correr esta chica?" Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?"
Saben, correr hacia el final del arco iris, no sé qué se debe hacer con ello. Знаете, бежать вверх к радуге, я не знала что с этим делать.
¿Por qué no tener un músculo de contracción más rápido que nos permita correr más rápido y más distancia? Почему бы не иметь быстро сокращающиеся мышцы, которые позволят вам бежать быстрее и дольше?
En las últimas Olimpiadas, este caballero, el cual posee varios récords mundiales en las Olimpiadas Especiales, trató de correr en las Olimpiadas normales. На последних Олимпийских играх этот джентльмен, поставивший несколько мировых рекордов на Специальной Олимпиаде попытался бежать на обычной Олимпиаде
Corre, o vas a llegar tarde. Беги, иначе опоздаешь.
Los humanos corremos todo el tiempo. Люди бежали и бежали все время.
Para entonces habíamos corrido 100 metros. В этот раз нам пришлось бежать стометровку.
Tom corrió tan rápido como pudo. Том бежал так быстро, как мог.
Tom corrió a través del bosque. Том бежал через лес.
Están corriendo a un metro por segundo. Они бегут со скоростью метр в секунду.
Así que huimos de él, y hacia dónde corremos? Так что мы пытаемся от неё сбежать, и куда же мы бежим?
Ella corrió muy rápido para alcanzar a los otros miembros. Она бежала очень быстро, чтобы догнать остальных.
Y entonces corro donde Gene y lo despierto y le digo: Поэтому я бегу к Джину, бужу его и говорю:
Hay niños corriendo por el campo o cosas por el estilo. Есть ребенок, бегущий по полю, и что-то вроде этого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!