Примеры употребления "cooperación" в испанском с переводом "сотрудничество"

<>
Переводы: все729 сотрудничество627 кооперация23 другие переводы79
La cooperación sobre la competencia Сотрудничество в области конкуренции
"intereses nacionales", "alianza" y "cooperación internacional". "национальные интересы", "союз" и "международное сотрудничество".
Esperamos mantener la cooperación con Uds. Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество с Вами
¿Un estudio interdisciplinario de la cooperación? Междисциплинарное исследование сотрудничества?
¿Es posible el Proyecto Apolo de cooperación? Возможна ли программа сотрудничества, наподобие программы "Аполлон"?
Esta vez necesitaremos de la cooperación global. В этот раз нам потребуется глобальное сотрудничество.
E imponen una barrera a la cooperación. Языки также создают барьеры для сотрудничества.
La cooperación económica mundial o la debacle Глобальное экономическое сотрудничество или провал
lealtad a la familia, diligencia y cooperación. верность семье, усердие и сотрудничество.
La cooperación internacional es una necesidad universal. По этой причине международное сотрудничество становится универсальной потребностью.
Por sobre todo, la UE requiere cooperación. Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество.
Las señales de cooperación han sido claras: Признаки сотрудничества налицо:
La resolución de todos esos problemas requiere cooperación. Для решения всех этих вопросов необходимо сотрудничество.
Nuestra meta es la cooperación trilateral o subregional. Нашей же целью является трехстороннее или субрегиональное сотрудничество.
La cooperación y el consenso son difíciles de alcanzar. Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество.
Ésta es la esencia misma de la cooperación internacional. Это по своей сути является международным сотрудничеством.
Existe una mayor cooperación internacional en el ámbito económico. Расширение международного сотрудничества существует в экономической сфере.
Un mundo interconectado requiere de cooperación y acciones colectivas. В глобализованном мире необходимо сотрудничество и коллективные действия.
mantener una estrecha cooperación entre Europa y los UE; обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США;
Estas exigen cooperación entre los gobiernos y las instituciones internacionales. Они требуют сотрудничества между правительствами и международными учреждениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!