Примеры употребления "construirse" в испанском с переводом "построить"

<>
Incluso llegó a construirse, pero diferente a la visión que Howard tenía. Его даже построили, но ничего общего с видением Ховарда.
Para llevar el gas a Yunnan, debe construirse un gasoducto mucho más extenso -que corra a lo largo de Birmania-. Чтобы доставить газ в Юньнань, необходимо построить гораздо более длинный трубопровод - идущий вдоль протяженности Бирмы.
Luego, comencé como a hilar más finamente pensando acerca de los cálculos que me gustaría hacer, intentando descifrar sobre qué primitivas podrían construirse y cómo se podrían automatizar al máximo. Затем я начал вникать в проблему и думать о том, какие вычисления мне могли бы понадобиться, из каких элементов их можно было бы построить, и как их максимально автоматизировать.
Aun si el ITER tiene éxito y si se solucionan los problemas del tritio y los materiales, todo tendría que probarse a tamaño real, y sólo entonces podría construirse un primer prototipo de reactor industrial. Даже если ITER окажется успешным и если удастся решить проблемы трития и материалов, все должно быть испытано в реальном размере, и только после этого может быть построен первый прототип промышленного реактора.
Como resultado, las autoridades chinas están dispuestas a escoger una ciudad y darle instrucciones para que sirva como centro financiero, como si tal cosa pudiera construirse como se construye un edificio -un concepto que no podría estar más equivocado. В результате власти Китая готовы взять любой город и приказать ему выработать функции финансового центра, как будто их можно построить как здание - идея, абсурдность которой трудно преувеличить.
¿Cómo fueron construidas las pirámides? Как были построены пирамиды?
¿Cuándo se construyó el castillo? Когда был построен замок?
Este castillo fue construido en 1610. Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году.
Es un legado construido con decepción. Это наследие построено на обмане.
Y, sin embargo, se construyen muchas. И таких уже много построено.
Fue construida a principios del siglo XIV. Она была построена в начале 1500ых.
Creo que fue construida alrededor de 1776. Думаю, оно было построено около 1776 г.
Fue construida por éste hombre, Wayne McCullough. Его построил вот этот человек, он - Уэйн Маккуло.
El muro nunca se construirá, por supuesto. Стену, конечно, никогда не построят.
Permites que se construya una nueva ciudad. Разрешить построить там новый город.
Ankara no se construyó en un día. Анкару построили не за один день.
Pero también era ciudad más grande jamás construida. Также он был и самым большим из когда-либо построенных городов.
Está construido por los padres de los niños. Школа построена родителями.
Fue construido en los '30s por Robert Moses. Его построил Роберт Моузес в 1930-ых.
Ese hombre ha construido escuelas y clínicas de salud. Вернувшись в родное племя, этот человек построил новые школы и больницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!