Примеры употребления "construir" в испанском

<>
Uno debe construir mucha tecnología. Придётся создавать много новых технологий.
Construir Palestina desde la base Создавая Палестину снизу вверх
¿Por qué construir robots así? Для чего нужны такие роботы?
Quizás también construir algunas aúlas. Может быть, строительство школьных помещений.
Construir la Pax Asia-Pacífico Создание "Пакс Азия-Пасифика"
Construir los mercados que necesitamos Построение рынков, которые нам нужны
Para construir Europa, hagamos europeos. Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев.
Es mucho más fácil construir híbridos. Гибрид создать намного легче.
Y también debo construir su fé. И я должен создать их доверие.
Quería construir un molino de viento. Мне хотелось сделать ветряную мельницу.
¿Cómo construir un mejor sistema de salud? Как улучшить систему?
"Quiero ser ingeniero para construir mi país". Я хочу стать инженером и развивать свою страну".
Queremos construir un telescopio de 30 metros. Так что мы хотим создать 30-метровый телескоп.
Tratar de construir un acuerdo político primero. и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
Con circuitos integrados uno puede construir celulares. Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон.
O podemos construir prótesis específicas para esa persona. Или можно создавать очень индивидуальные протезы для человека.
Usando escombros de casas destruidas para construir nuevas. Идея использования старой кладки разрушенных домов для создания новых домов.
Es difícil y lleva tiempo construir democracias maduras. Построение зрелой демократии это трудный и длительный процесс.
qué es vas - quiero decir - ¿quieres construir otro? Что ты - хочу сказать - ты хочешь сделать еще одну?
Pueden construir esa cocina hasta el último milímetro. Абсолютно до последнего дюйма, они могут создать эту печь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!