Примеры употребления "conoce" в испанском

<>
¿Conoce una oficina de correos cercano? Где тут поблизости почта?
Este privilegio se conoce como señoreaje. Эта привилегия называется сеньораж.
¡Usted no conoce los conceptos básicos! Вы не знакомы с основными понятиями!
Mi papá conoce mucha gente rica. Мой папа знаком со многими богатыми людьми.
Por su fruto se conoce al árbol. Дерево познаётся по плодам.
¿Conoce una tienda de equipos fotográficos cercano? Где тут поблизости фотомагазин?
El árbol por el fruto se conoce. Дерево познаётся по плоду.
¿Conoce un restaurante con la cocina local? Не подскажете ресторан с местной кухней?
¿Alguno del público conoce a esa persona? Есть ли у кого-нибудь из аудитории такой человек?
Este sistema se conoce como consejo monetario. Данная система известна под названием установление "валютного потолка" ("currency board" arrangement).
Es algo cuya cura se conoce bien: Она поддаётся лечению.
Esto se conoce como transitividad en las redes. Это называется транзитивностью сетей.
Ésta se conoce como ilusión con figura-fondo. Это называется иллюзия "формы и фона".
Se sumerge y conoce a este famoso rape. Он спускается вниз и встречает этого знаменитого удильщика.
Pero hay mucho que no se conoce aún. Но многое остается неизвестным.
Se lo conoce como estrategia ojo por ojo. Она известна как "услуга за услугу".
Uno conoce gente con la que le gusta hablar. Ты встречаешь людей, с которыми нравится говорить.
Esa sonrisa se conoce como "placer por el engaño". В торговле такая улыбка известна как "обманул дурака!".
Un innovador es aquel que no conoce lo imposible. Новатор - это тот человек, для которого нет ничего невозможного.
Conoce el nombre de la uva, temperatura y todo. Сорт винограда, температуру, всё!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!