Примеры употребления "con esto" в испанском

<>
La Comisión Europea se defendió diciendo que con esto sólo busca armonizar las normas nacionales no homogeneizadas hasta la fecha, que sólo complicaban su comercialización. При этом Европейская Комиссия оправдывалась тем, что только гармонизирует существующие разрозненные национальные правила, которые осложняли торговлю.
Se puede jugar con esto. Можно поэкспериментировать.
Empece a jugar con esto. Я стал этим играться,
Hemos estado experimentando con esto. Мы экспериментировали с этими данными.
"No, no sigas con esto. "Нет, не ввязывайся в это.
Voy a empezar con esto: Итак, начну вот с чего:
¿Que quiere decir con esto? Что Вы хотите этим сказать?
Y me encuentro con esto. И вот, что я обнаружил.
Entonces ¿cómo vivir con esto? И как же мы должны жить с этим?
Otros expertos coinciden con esto. Другие специалисты согласились с ним.
Con esto voy a terminar. Я завершу этим.
¿Qué hago yo con esto? И что мне с этим делать?
¿Qué quiero decir con esto? Что я имею в виду?
Con esto lo explicaban todo. Это все объясняло.
Ahora, ¿adónde vamos con esto? Что же у нас получается?
¿Qué tiene que ver con esto? Какое он имеет к этому отношение?
China tampoco puede cumplir con esto. Китай не может отвечать и данному стандарту.
¿cómo nos las apañamos con esto? Так как же со всем этим разобраться?
Con esto paso al tercer principio: Данный факт приводит меня к третьему принципу:
Y permítanme que empiece con esto. И позвольте мне с этого начать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!