Примеры употребления "compasion" в испанском с переводом "сострадание"

<>
¿En qué consiste la compasión? "Из чего состоит сострадание?"
La compasión tiene muchas caras. У сострадания много лиц.
La compasión también es curiosa. Сострадание также несет в себе любопытный настрой.
Estamos aquí para celebrar la compasión. Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания.
La compasión es un digno sucesor. Сострадание - это самое логичное и уместное продолжение.
La compasión tiene también este aspecto. А вот вам еще один вид сострадания.
Quiero abordar el tema de la compasión. Я хочу обратиться к понятию "сострадание".
La compasión puede tener también esas cualidades. И сострадание может тоже иметь такие качества.
La compasión cultiva y practica la curiosidad. Сострадание стимулирует любопытство.
La compasión puede ser sinónimo de empatía. Сострадание может быть синонимом эмпатии.
Pienso que todos creemos en la compasión. Я думаю, что мы все верим в сострадание.
Sólo sentimos compasión y amistad por él. Мы испытываем к нему лишь чувства сострадания и дружбы.
Y esa mujer no tenía compasión sentimental. И эта женщина обходилась без сентиментального сострадания.
Y la compasión tiene por objeto lo físico. И сострадание постоянно хочет воплотиться.
¿Por qué, preguntan, debemos mostrarle compasión a él? Так почему, спрашивают они, мы должны проявлять сострадание к нему?
Así que el mensaje de compasión comienza aquí. Это Устав Сострадания в действии.
Existe la compasión referencial y la no referencial. И существует сострадание направленное и ненаправленное.
Educar, porque hemos dejado de lado la compasión. Прививать, потому что мы уж очень предали забвению понятие сострадания.
La compasión es en realidad una cualidad humana inherente. Что сострадание на самом деле - это врождённое человеческое качество.
Durante cuarenta años, la compasión en la política retrocedió. В течение 40 лет сострадание в политике умирало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!