Примеры употребления "comienzo" в испанском с переводом "начинать"

<>
Eso es apenas el comienzo. Это только начало.
Un nuevo comienzo para Europa Новое начало для Европы
Esto es solo el comienzo. Это только начало.
el comienzo de la vida". это начало жизни".
Y entonces comienzo a pensar: Я начала думать:
Y eso es sólo el comienzo. И это только начало.
Solo es el comienzo del problema. Это всего лишь начало проблемы.
Esto habla de un buen comienzo. Более оптимистичное начало трудно представить.
Fue el comienzo de un cambio. Так было положено начало изменениям.
Y ella era sólo el comienzo. Нарсиза положила начало женскому бизнесу.
Él lo sabía desde un comienzo. Он знал это с самого начала.
Pero eso fue solo el comienzo. Но это было только начало.
El ancla estuvo allí desde el comienzo. Якорь у них был с самого начала.
Túnez ha tenido un comienzo asombrosamente bueno. Тунис начинает движение с удивительно хорошего старта.
Pero eso es tan sólo el comienzo. Но это только начало.
Para mí, Kiva es solo el comienzo. Для меня Kiva - это всего лишь начало.
Hoy es el comienzo de la insurrección. Сегодня - начало восстания.
La OTAN ha sido flexible desde su comienzo. НАТО проявлял гибкость с самого начала.
Todos los ingredientes permanecen separados desde el comienzo. Все компоненты остаются отдельными с самого начала.
Pero esto, en realidad, es sólo el comienzo. Но на самом деле это только начало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!