Примеры употребления "coches" в испанском

<>
Coches, bombas y cambio climático Машины, бомбы и изменение климата
La gente ama los coches. Люди любят свои автомобили.
Podemos voltear camiones, coches, buses, lo que sea, con un cañón de nitrógeno con la potencia suficiente. Мы можем перевернуть грузовики, вагоны, автобусы - всё что угодно с пушками со сжатым азотом достаточной мощности.
De un hecho, en Nueva York me encuentro a menudo viendo los coches de niños y me siento un poco apenada por el niñito, y de hecho siento a veces un poco de pena por el pollo en el plato de mi cena, cuando pienso en qué tan intenso es el sistema del cerebro. В Нью-Йорке, я часто ловлю себя на чувстве жалости к малышам в колясках, и мне даже слегка жаль курицу в моей тарелке, когда я думаю о том, насколько впечатлительным является их мозг.
Nos venden zapatos y coches. Они продают туфли и машины.
Y mis pacientes no son coches. И мои пациенты не автомобили -
Pocas personas tienen dos coches. Немногие люди имеют две машины.
Lo mismo pasa con los coches. То же - с автомобилем.
De niño me encantaban los coches. Еще мальчишкой я влюбился в машины.
Los coches eléctricos y el desarrollo sostenible Электрические автомобили и устойчивое развитие
Hay canciones escritas sobre los coches. О машинах слагают песни.
Japón ha producido más coches que nunca este año. Япония произвела в этом году больше автомобилей, чем когда-либо.
Había muchos coches en la calle. На улице было много машин.
"No, todo el mundo no puede tener coches y lavadoras." "Нет, не у каждого человека в мире может быть автомобиль и стиральная машина".
Él tiene una casa grande y dos coches. У него есть большой дом и две машины.
Básicamente Zipcar es la compañía para compartir coches más grande del mundo. Вообще-то Zipcar - это крупнейшая в мире компания по совместному использованию автомобилей.
Ambas ofrecen servicios cara-a-cara para compartir coches. Оба этих сервиса построены на основе совместного использования машин людьми одного круга,
También estamos trabajando en eliminar ruido, como los ronquidos, o los coches. над системой нейтрализации, например, храпа или шума от автомобилей.
¿Cuántos aquí han alguna vez compartido coches o bicicletas? Интересно, многие ли здесь имели опыт совместного пользования машиной или велосипедом?
Por la noche puedes verlos durmiendo incluso sobre los techos de los coches aparcados. Вечером их можно увидеть спящими даже на крышах припаркованных автомобилей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!