Примеры употребления "coche" в испанском с переводом "автомобиль"

<>
La avalancha sepultó un coche Лавина накрыла автомобиль
Quiero comprar un coche nuevo. Я хочу купить новый автомобиль.
"Yo no uso el coche." "Я не пользуюсь автомобилем".
Lo vamos a sacar del coche Мы извлечем вас из автомобиля
El conductor está atrapado en el coche Водителя зажало в автомобиле
Prepárase para que lo saquemos del coche Приготовьтесь к извлечению из автомобиля
¿Quién sabe cómo cambiarle la rueda al coche? Кто знает, как поменять колесо у автомобиля?
Vamos a fabricar un coche como el Nano". Мы будет производить автомобили в этом сегменте".
Mantener un coche común cuesta 8.000$ al año. Эксплуатация среднего автомобиля стоит $8000 в год.
El coche no es viejo, solo necesita una restauración. Автомобиль не старый, просто он нуждается в реставрации.
Esos son los rines que puede comprar para su coche. Это все равно что колесные диски, которые можете купить для своего автомобиля.
Algunos miembros del personal corrieron y encontraron mi coche en llamas. Сотрудники бросились к месту взрыва и увидели, что мой автомобиль горит.
Aún así, ese coche está sin usar 23 horas al día. Однако при этом, этот автомобиль простаивает 23 часа в сутки.
El coche de ella ha cumplido dos años desde que lo compró. Её автомобилю исполнилось два года с тех пор, как она его купила.
Un coche incinerado constituye un pequeńo precio en la batalla por la libertad. Сожженный автомобиль - это небольшая плата в борьбе за свободу.
Un hombre en silla de ruedas arrastrado por un coche y gravemente herido Инвалид на коляске был сбит автомобилем и серьезно пострадал
La dueña del vehículo indicó posteriormente que su coche había sido robado hacía poco. Позже владелица автомобиля сообщила, что ее машина была украдена за некоторое время до этого.
Un hombre se encontraba en camino de noche con un coche robado en Charlottenburg. Мужчина управлял украденным автомобилем ночью в Шарлоттенбурге.
Hoy viene la gente en coche y la mayor parte de las veces llegan tarde. Сегодня люди приезжают на автомобиле, и в большинстве случаев опаздывают.
"Fin de semana en Roma, fin de semana en París o que te roben el coche? "Уик-энд в Риме, уик-энд в Париже, или кража вашего автомобиля?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!