Примеры употребления "científico" в испанском с переводом "ученый"

<>
.que eres el primer científico. что ты первый ученый,
No soy político, soy científico. Я не политик, я учёный.
¿Qué hace un científico en este caso? Что ученый делает в такой ситуации?
Era un científico espacial de la NASA. Он был космическим ученым в НАСА.
Y el da el ejemplo de científico preocupado. И он подает пример того, каким должен быть настоящий ученый.
Ahora, no soy un científico, eso está claro. Я не ученый, честное слово.
TM Era el científico más respetado en el tema. Оказалось, он был одним из наиболее уважаемых ученых в этой области.
Ya ven, cuando eres un científico, vendes ideas constantemente. Видите, если вы учёный, вы постоянно продаёте идеи.
Ahora, como científico, ¿cuál es la evidencia de esto? Теперь, как ученый, я должен представить доказательства этой концепции.
Un científico ruso ha colaborado con el programa nuclear iraní Русский ученый помогал иранской ядерной программе
En este ejemplo, un científico del Censo envió dos barcos. В этом примере учёные используют 2 корабля.
Ningún científico o equipo nacional pueden lograrlo por sí solos. Это не под силу одному ученому или национальной группе ученых.
Hay un científico aquí en Oxford que estudió esto, Andrew Parker. В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер.
Y, como científico, no se supone que deba hablar de mis sensaciones. Как ученый я не должен распространяться о своих чувствах.
Otro científico con grandes ideas, la superestrella de la biología, es Charles Darwin. Другой учёный, основоположник великих идей, звезда биологии - Чарльз Дарвин.
Básicamente es un gran conjunto de información disponible gratis para cualquier científico del mundo. По сути это большой набор информации, которая доступна любому ученому на планете.
Y siempre le digo a la gente que no quiero parecer como un científico. И я всегда говорю людям, что я не хочу выступать одетым как ученый.
Ningún científico pudo predecir que en 2007, de repente, se podría cruzar el umbral. Никто из ученых не мог предсказать в 2007 году, что вдруг окажется пересечением некоего порога.
Lo primero que uno hace como científico es asegurarse de que la cosa funciona. В первую очередь ученый должен убедиться, что материал работает.
Hay un control científico cuidadoso de las señales de Nexi para poder estudiar estas preguntas. Здесь учёный внимательно контролирует жесты Некси, чтобы изучить поставленный вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!