Примеры употребления "caro" в испанском с переводом "дорогой"

<>
Este libro es demasiado caro. Эта книга слишком дорогая.
Por desgracia, sería extremadamente caro. К сожалению, это будет очень дорого.
¿Cuánto cuesta el coche más caro? Сколько стоит самая дорогая машина?
Es más caro, pero es hermoso. Так выходит дороже, но зато намного прекрасней.
¿Quién dice que es demasiado caro? Кто говорит, что это слишком дорого?
.y el más caro en fabricación. и самая дорогая.
Compraría el coche, pero cuesta muy caro. Я бы купил машину, но она стоит очень дорого.
Ese libro es grueso, pero no muy caro. Эта книга толстая, но не очень дорогая.
Se va volviendo más y más caro excavarlos. Добывать из них нефть всё дороже и дороже.
Irse a los territorios del Oeste era caro. Переезд на Дикий Запад был дорогим.
Mi reloj es menos caro que el suyo. Мои часы не такие дорогие, как Ваши.
¿Por qué has comprado un diccionario tan caro? Зачем ты купил такой дорогой словарь?
Tom le compró a María un paraguas caro. Том купил Мэри дорогой зонт.
Y los minoristas decidieron que sería demasiado caro. Компании розничной торговли пришли к выводу, что это неоправданно дорого.
Este carro es demasiado caro para mí de comprar. Этот автомобиль чересчур дорогой для меня в качестве покупки.
El trabajo del recuerdo es difícil, caro y frágil. Воспоминания о прошлом являются сложными, дорогими и деликатными.
No es más caro que los productos electrónicos normales. Это не намного дороже обычной электроники.
.aseguró que les gustó más el vino más caro. сказали, что им больше понравилось дорогое вино -
De verdad es un órgano muy caro de operar. Это действительно дорогой в использовании орган.
Son caras de construir, pero es más caro no hacerlo. Их дорого строить, но дороже НЕ строить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!