Примеры употребления "carnes" в испанском с переводом "мясо"

<>
El organismo recomienda, igualmente, limitar el consumo de carnes rojas. Ассоциация также рекомендует ограничить потребление красного мяса.
Sí, renuncien a la carne. Да, давайте перестанем есть мясо.
Eso es carne de gallina. Это куриное мясо.
¿Cuales tipos de carne tiene? Какое мясо у вас есть?
Prefiero el pescado a la carne. Я предпочитаю рыбу мясу.
La carne estaba en todas partes. Везде было мясо.
Menos carne, menos porquería, más plantas. Меньше мяса, меньше фастфуда, больше растений.
No es ni carne ni pescado. Ни рыба, ни мясо.
sushi, ensalada, borsht, carne y col. суши, салат, борщ, мясо и капуста.
El precio de la carne cayó. Цена мяса упала.
algunos no eran carne de ballena. А некоторые оказались вовсе не китовым мясом.
La carne, la comida basura, el queso. Мясо, фастфуд, сыр.
Ellos comen carne una vez por semana. Они едят мясо раз в неделю.
¿Me podría hacer la carne a punto? Не могли бы вы мне приготовить прожаренное мясо?
¿no hay carne allí de todos modos? Ведь там уже есть мясо.
Los belgas comen menos carne que antes. Бельгийцы едят меньше мяса, чем раньше.
El consumo de carne se incremento cinco veces. Потребление мяса увеличилось в 5 раз.
El perro no se ha comido esta carne. Собака не ела это мясо.
El arroz pilaf con carne cuesta ocho yuanes. Рисовый плов с мясом стоит восемь юаней.
Deberíamos comer carne orgánica o deberíamos comer tofu? Питаться ли натуральным мясом или же тофу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!