Примеры употребления "Мясо" в русском

<>
Да, давайте перестанем есть мясо. Sí, renuncien a la carne.
Это мясо нельзя долго хранить. Esta carne no puede ser conservada por mucho tiempo.
Какое мясо у вас есть? ¿Cuales tipos de carne tiene?
Ведь там уже есть мясо. ¿no hay carne allí de todos modos?
Собака не ела это мясо. El perro no se ha comido esta carne.
Разве мясо не полезно для здоровья? ¿No es el comer carne esencial para la salud?
Они едят мясо раз в неделю. Ellos comen carne una vez por semana.
суши, салат, борщ, мясо и капуста. sushi, ensalada, borsht, carne y col.
Главным элементом здесь является, конечно, мясо. El principal móvil de esto es en verdad la carne.
В моём бутерброде мясо, сыр и помидоры. Tengo carne, queso y tomatas en mi bocadillo.
Не могли бы вы мне приготовить прожаренное мясо? ¿Me podría hacer la carne a punto?
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых. Podemos pasar mejor de la carne, la carne de res, a los insectos.
В третьих - запрещают кошерное мясо и халаль, прямо сейчас. En otros, la carne kosher y halal van a prohibirse en un santiamén.
каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь. con cada ráfaga de viento, la arena y el polvo caen sobre la carne.
кожа, кости, мясо, внутренние органы, кровь, жир и разное. la piel, los huesos, la carne, los órganos internos, la sangre, la grasa y otros.
Мы также едим мясо, которое производят в подобных местах. y nosotros tambien estamos consumiendo carne que provienen de esos mismos lugares.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники. También solían usar la carne como fertilizante y cortarles la aleta.
А мясо на самом деле дорого стоит нашему сельскохозяйственному комплексу. Y, de hecho, la carne es algo que cuesta gran parte de la producción agrícola.
И кто из вас вообще видел живую свинью, которая дает мясо? ¿Y cuántas personas han visto realmente un cerdo vivo productor de carne?
и сразу пожалел об этом, потому что мясо Кобэ очень жирное. .y deseé que fuera aún más pequeño, porque la carne de Kobe es muy suntuosa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!