Примеры употребления "campamento" в испанском с переводом "лагерь"

<>
Переводы: все89 лагерь81 другие переводы8
Volvimos al campamento antes de que anocheciera. Мы вернулись в лагерь до темноты.
Y ésta es en el campamento IV. А это в четвёртом лагере.
Esta es una vista del campamento base. Это вид из базового лагеря.
Y ésto es cómo lucía el campamento. Так выглядел нижний лагерь.
El campamento I está 610 metros más arriba. Первый лагерь на 2000 футов выше.
y el campamento IV es el más alto. Четвёртый лагерь самый верхний.
Empieza en el campamento base, a 5334 metros. Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов.
Asá que armas tu campamento a mitad del camino. Таким образом, разбивается лагерь на полпути.
Esta es una foto tomada desde el campamento III. Это снимок из третьего лагеря.
Un supervisor del campamento vino y nos separó, afortunadamente. К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался.
Los que no, decidimos dejarlos en el campamento IV. Тем, кто был не в состоянии спуститься, мы посоветовали оставаться в четвёртом лагере.
Vamos, como estar en el campamento base en el Everest. Это примерно высота базового лагеря на подъеме к Эвересту.
Cuando tenía siete años fui a un campamento de verano. Когда мне было семь, я отправился в летний лагерь,
Los primeros 610 metros del recorrido desde el campamento base. На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря.
Un hospital de MSF en un campamento para la gente desplazada. Госпиталь "Врачей без границ" в лагере для изгнанных людей.
Sólo estabamos agachados cubriéndonos en nuestras carpas en el campamento III. Мы просто укрывались в наших палатках в третьем лагере.
¿Qué sucede cuando 20 000 personas se congregan en un campamento? А что произойдёт, если в лагере 20 тысяч человек собираются вместе?
Están en el campamento IV, pueden ver el viento soplar desde el pico. Они в четвёртом лагере, и вы можете видеть ветер, дующий с вершины.
Cada vez que lo recordamos sentimos tanto orgullo de haber ido al campamento. [неразборчиво] "Когда бы мы ни видели [неразборчиво] мы чувствовали такую гордость за то, что мы поехали и работали в этом лагере.
Y de aquí subimos al campamento II, el cual es como la parte delantera. И оттуда мы поднимаемся во второй лагерь, который виден на заднем плане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!