Примеры употребления "burbuja" в испанском

<>
Cada burbuja es un país. Каждый пузырь обозначает одну страну.
Si la medicina tiene una burbuja, y se queda ahí, es probable que mueras. Если в вашем лекарстве окажется пузырёк воздуха, потому что его каждое утро нужно смешивать - и он останется в насосе, вы, скорей всего, умрёте.
El problema de la burbuja Проблема "мыльного пузыря"
Ellas hicieron estallar la burbuja. Они взорвали пузырь.
Pero ninguna burbuja puede expandirse eternamente. Но ни один пузырь не может вечно расти.
La ilusión de una burbuja china Иллюзия китайского "мыльного пузыря"
Una nueva burbuja reemplazará la anterior. Новый пузырь будет заменой старому.
¿Reventará la burbuja de los bonos? Лопнет ли пузырь облигаций?
La burbuja y los promotores del oro Золотой пузырь и золотые жучки
"Bueno, ¿a qué velocidad estalla la burbuja?" "Как быстро лопаются пузыри?"
Estamos frente a una mentalidad de burbuja. Поговорим о менталитете экономического "мыльного пузыря".
Las lecciones olvidadas de la burbuja inmobiliaria Неусвоенные уроки после пузыря на рынке недвижимости
Entonces, ¿sigue siendo posible una burbuja china? Итак, возможно ли в Китае появление "пузырей" в экономике?
Y, así porque sí, estalló la burbuja. Вот так пузырь и лопнул.
Esta es la burbuja de las punto com. Это - пузырь доткомов.
Cuanto más dura una burbuja, más daño causa. Чем больше будет существовать пузырь, тем больше будет от него вреда.
el estallamiento de la burbuja de la alta tecnología: взрыв пузыря высоких технологий:
Y el tamaño de la burbuja es la población. А размер пузыря обозначает количество населения.
Pero la burbuja no estuvo confinada a Estados Unidos. Но пузырь не ограничился Соединенными Штатами.
Así, pues, ¿qué nos enseña esa breve burbuja Palin? Итак, чему должен научить нас это краткое ознакомление с историей "мыльного пузыря" Пэйлин?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!