Примеры употребления "bueno" в испанском с переводом "ладный"

<>
Pero, bueno, vuelven a crecer. Ну да ладно, они отросли.
Bueno, ahora suéltenme y cenemos." Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать".
"Bueno, no puedo evitar que suceda. "Ладно, я не могу остановить инсульт,
Bueno, aquí está el número uno. Ну ладно, итак, желание номер один.
Bueno, tendremos una pequeña charla después. Ладно, мы с вами позже поговорим.
"Bueno, pero ¿porqué no verlo solamente? "Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее?
"Bueno, estamos comiendo 500 gramos por accidente". "Ладно, мы съедаем 500 граммов просто случайно".
Bueno, vamos a hacer algo con esto. Ладно, мы с ней кое-что покажем.
Y - bueno, voy a mantener el suspense. И ладно, оставлю вас в неопределенности.
"Bueno, y ¿qué te pide que escribas?" "Ладно, а что она говорит?"
"Bueno, te dejo llevar agua de la mina". "Ладно, я дам тебе взять воды из рудника".
Entonces pensé, bueno, voy a empezar con cinco: И я подумал - ладно, я начну с пяти материалов.
Bueno, si es necesario, tengo una receta para Uds. Ладно, если вам так надо, у меня есть рецепт.
bueno, ¿cómo transformo esta piedra en componentes de una tostadora? Ладно, как же превратить эту породу в детали для тостера?
"Bueno, lo que tenemos que hacer es ayudar al justo". "Ладно, нам нужно помочь только одному".
Bueno, te dejaré ir a salvarlo, a que lo rescates. Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли.
Bueno, seriamente, El VIH no es tan fácil de transmitir sexualmente. Ладно, серьёзно, ВИЧ не так-то легко передать половым путём.
Bueno, la primera foto de un corte funcionó así que dijimos: Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали:
Bueno, chicos, tengo que largarme de aquí, tengo cita con el cardiólogo. Ладно, ребята, мне пора валить, нужно повидать своего кардиолога".
Bueno, omitimos eso, confiando en la acción de estimulantes para el parto. Ну ладно, опустим и это, полагаясь на стимуляторы родовой деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!