Примеры употребления "brillado" в испанском с переводом "сиять"

<>
Las estrellas han brillado sobre la vida en la tierra por miles de millones de años. Миллиарды лет звёзды сияли над планетой.
Su cara brillaba de felicidad. Его лицо сияло от счастья.
El sol brilla en el cielo. Солнце сияет на небе.
Esto era, como mi momento para brillar. Это было мое время сиять.
Si los ojos brillan, sabes que lo estás logrando. Если глаза сияют, вы делаете все правильно.
Si los ojos no brillan, hay que hacer una pregunta. Если глаза не сияют, тогда
Pero necesita una estrella que siga brillando intensamente durante varios años por venir. Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет.
Pero si suficientes gentes insisten en esos derechos con la persistencia necesaria, con el tiempo una luz empieza a brillar. Но если достаточное количество людей достаточно упорно настаивает на этих правах, с течением времени свет начинает сиять.
Apenas llegué a apagar las luces a tiempo para que pudieran ver esos picos de luz impactar en la pantalla transecto y luego simplemente brillar. Я едва успела выключить свет вовремя, чтобы вы смогли увидеть эти комки света, врезающиеся в экран, и они просто сияют.
Nada se desvanece tan rápido como el brillo de una victoria electoral, y el idilio alemán pronto se verá perturbado por una dura realidad -la crisis candente de la Unión Europea, Siria, Irán y la política energética. Ничто не исчезает так же быстро, как сияние победы на выборах, и немецкая идиллия вскоре будет нарушена суровой реальностью - кипящим кризисом Европейского Союза, Сирией, Ираном и энергетической политикой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!