Примеры употребления "barco" в испанском с переводом "корабль"

<>
"Es un barco sin marineros." "Это корабль без моряков".
Y aquí está el barco. Вот корабль.
Así que detuvimos el barco. И вот мы попросили остановить корабль.
Hay muchos ratones en el barco. На корабле много крыс.
Él está a bordo del barco. Он на борту корабля.
¿A qué hora sale el barco? В котором часу отплывает корабль?
"¿Sabes?, parece el casco de un barco". "А знаете, все это похоже на корпус корабля".
El barco se hundió y todos murieron. Корабль затонул, и все погибли.
¿A qué hora sale el próximo barco? Во сколько уходит следующий корабль?
Este barco mide 30 metros de largo. Длина корабля - 30 метров.
Y el barco se fue a pique. Корабль пошел ко дну.
Inmediatamente fui llevado al barco a una ducha caliente. Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ.
No hay que olvidar que él era el capitán del barco. Не забывайте, что он был капитан корабля.
El barco no podía hacer nada más que bailar con las olas. Корабль заплясал, поднимаясь на верхушку волн.
Deben maniobrar el barco europeo y conducirlo a puerto seguro en esta tormenta. Они должны надёжно вести европейский корабль во время сегодняшнего шторма.
Y yo pilotando un pequeño vehículo robótico a través del pasillo del barco. И я управляю полётом маленького робота по коридорам корабля.
Y el plató estaba basado en una réplica exacta del plano del barco. А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
Lo llevamos al laboratorio del barco y entonces se iluminó todo el pez. принесли в лабораторию на корабле, и вся поверхность этой рыбы засветилась.
¿Qué hace una madre si pasa el barco y su cría no está allí? Что должна делать самка, если идёт корабль, а её малыша нет рядом?
Saben, fui y lo vendí al estudio como ""Romeo y Julieta" en un barco". Знаете, я его представил студии как "Ромео и Джульетта на корабле".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!