Примеры употребления "baila" в испанском с переводом "танцевать"

<>
Eso es porque ella baila. Потому что девушка танцует.
Pero aun cuando un solo elefante baila la danza de la guerra, el pasto siente el dolor. Но когда даже один слон танцует танец войны, траве всё равно больно.
En "Upwake" los edificios llevan trajes, Cero baila Tap en un teclado gigantesco, se clona con un escáner, doma y pega los ratones de la computadora, zarpa al paraíso desde una sola hoja de papel, y se lanza al espacio. В "Пробуждении" здания носят костюмы, Зеро танцует степ на гигантской клавиатуре, клонирует себя при помощи сканера, приручает и бичует компьютерную мышку, уплывает в фантастический ландшафт из одного бумажного листка, и отправляется в космос
Tom y Mary están bailando. Том и Мэри танцуют.
Mi amiga sabe bailar bien. Моя подруга хорошо умеет танцевать.
Lo siento, pero bailo fatal. Извини, я очень плохо танцую.
Y podemos ver cómo bailaría. Я могу посмотреть, как оно танцует.
Tom jamás ha bailado con Mary. Том никогда не танцевал с Мари.
Aquí podemos ver a Roberto bailando. Вот вы видите, как танцует Роберто.
¡Qué pena que no sepas bailar! Какая жалость, что ты не умеешь танцевать!
No voy a bailar ese ritmo. Я не буду танцевать под эту дробь.
Querían bailar con su propia música. Они хотели танцевать под свою собственную дудку.
Bailamos, besamos, cantamos, o pasamos el tiempo. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
La gente está bailando, gritando y bebiendo. Люди танцевали, кричали и выпивали.
Tal vez Isabel, este gran ícono, ¿bailando? Но может быть Елизавета, эта великая личность, танцует?"
Tom nunca ha visto bailar a Mary. Том никогда не видел Мари танцующей.
¿Puede el elefante bailar con el dragón? Может ли слон танцевать с драконом?
Jóvenes y viejos, bailan en las calles. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Hacíamos fiestas y bailábamos con su música. Мы устраивали вечеринки и танцевали под их музыку.
Si tu trabajo es bailar, haz tu baile. Если твоя часть танец - танцуй
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!