Примеры употребления "atmosfera" в испанском с переводом "атмосфера"

<>
Переводы: все214 атмосфера210 обстановка4
Somos los trabajadores matutinos que venimos, todo el tiempo, aquí y disfrutamos una caminata, la belleza y la atmosfera de la cuidad y este es el lugar más bello de Bangladesh. Мы, утренние рабочие, все время приходим сюда и наслаждаемся прогулкой пешком, красотой города и атмосферой, и это самое красивое место в Бангладеше.
¿Y si ese salmón es de Chile y se le da muerte allí y luego se trae en avión 8,000 kilómetros, o lo que sea, emitiendo a la atmosfera quién sabe cuánto carbono? А если эта семга родом из Чили и была забита там, а потом проделала 8000 км или сколько бы ни было, сколько углекислого газа было выброшено в атмосферу в результате этого всего?
Es una atmósfera muy extensa. Это очень обширная атмосфера.
La Luna no tiene atmósfera. У Луны нет атмосферы.
Ingresa a la atmósfera marciana. Он входит в атмосферу Марса.
Esta es la atmósfera baja. Это нижний слой атмосферы.
Eso es debido a la atmósfera. И все из-за атмосферы.
Esto es bueno para la atmósfera. Это хорошо для атмосферы.
Desde luego, la atmósfera era favorable. Атмосфера, без сомнения, была благоприятной.
Y lo mismo con la atmósfera. Подобная ситуация с атмосферой.
La atmósfera es genial para nosotros; Атмосфера очень полезна для нас;
Los volcanes arrojan aerosoles a la atmósfera. Вулканы выбрасывают в атмосферу аэрозоль.
Inyectamos nuestros propios aerosoles en la atmósfera. Мы выбрасываем в атмосферу аэрозоли
La atmósfera política de Egipto sigue siendo inestable. Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой.
Como he dicho tiene una atmósfera grande y densa. Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера.
La atmósfera de violencia es palpable en otros sentidos. Атмосфера насилия ощущается и в другом.
Hay otras formas de reducir el carbono de la atmósfera. Есть и другие способы уменьшить содержание углекислого газа в атмосфере.
Por lo tanto, se libera menos CO2 a la atmósfera. Таким образом, меньше CO2 попадает в атмосферу.
El avión queda expuesto a la atmósfera por primera vez. Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса.
Estábamos intentando impedir que el carbono ingresara a la atmósfera. Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!