Примеры употребления "aprenda" в испанском с переводом "научиться"

<>
Quién sabe lo que se puede lograr cuando se aprenda a usarlo más. Кто знает, на что мы можем быть способны, когда мы научимся это использовать.
Tal vez la actual minoría dirigente de la India aprenda de la Historia, se purgue y después se abra a los nuevos talentos. Возможно, существующая в Индии элита научится на уроках истории, проведет "чистку" свои рядов и "раскроется" навстречу новым талантам.
Pero a menos que uno aprenda a combinar poder duro con poder blando en estrategias que yo llamo de "poder inteligente", no se podrá hacer frente a los nuevos tipos de problemas que enfrentamos. Но пока вы не научитесь совмещать жесткую силу с мягкой силой в стратегии, которую я называю "умной силой", вы не научитесь решать проблемы нового типа, с которыми мы сталкиваемся.
¿Qué pueden aprender a hacer? Что они могли научиться делать?
Él quiere aprender a nadar. Он хочет научиться плавать.
Es muy importante aprender eso. Очень важно научиться этому.
¿Qué podemos aprender de ellos? Чему мы можем научиться у них?
He aprendido a ser flexible. Научилась гибкости.
Ha aprendido a hablar inglés. Научился говорить по-английски.
¿Dónde aprendiste a hacer esto? Где ты научился это делать?
Aprendí a vivir sin ella. Я научился жить без неё.
Yo aprendí mucho con ella. Я многому у неё научился.
Y luego aprendí a purgar. Затем я научился, как нужно очищаться.
Aprende a andar antes de correr. Научись ходить, прежде чем побежишь.
¿Por qué es tan fácil aprender? Почему же этому так легко научиться?
Y solo debemos aprender a escuchar. Мы должны научиться слушать.
Necesitamos aprender el lenguaje del cuerpo. Нам предстоит научиться говорить на языке тела.
"¿Qué podemos aprender de este organismo?" "Чему мы можем научиться у этого организма?"
No tendría que aprender nada nuevo. Мы ничему не научились с тех пор.
Necesitan aprender a respetarse ellos mismos. Им нужно научиться уважать себя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!