Примеры употребления "aprendí" в испанском с переводом "изучать"

<>
Probablemente aprendí más que nada sobre relaciones. Пожалуй, я изучил практически все об отношениях.
Aprendí de estas cosas al estudiar la vergüenza. Я узнала обо всём этом, изучая стыд.
Aprendí alemán por medio de un curso de autoaprendizaje. Я изучил немецкий язык с помощью самоучителя.
Empecé una granja en Missouri y aprendí economía agrícola. Я начал фермерское хозяйство в Миссури и изучил экономику сельского хозяйства.
Entonces, entablé una relación con una fábrica de redes para pescar, aprendí los parámetros de sus máquinas, y encontré la manera de hacer encaje. Я установила контакты с промышленной фабрикой по производству рыболовных сетей, изучила её разнообразные машины и определилась, как можно с их помощью производить кружево.
Acababa de cursar trigonometría en la secundaria, Aprendí acerca de la parábola y cómo ella puede concentrar rayos de luz en un solo foco. Я только начал изучать тригонометрию в школе, узнал про параболу и как можно сконцентрировать лучи света в одну точку.
Pero mediante este tipo de modalidad, el crochet, otras formas plásticas de jugar, la gente puede incursionar en ideas más abstractas, de alto impacto, teóricas- el tipo de ideas que normalmente uno estudia en departamentos universitarios de matemáticas avanzadas, que es donde yo aprendí por primera vez acerca del espacio hiperbólico. Но путём такого вида ощущения, через вязание, другие пластичные формы игры - люди могут быть вовлечены в самые абстрактные, мощные, теоретические идеи, такие идеи, для которых обычно сначала надо пойти изучать высшую математику на кафедрах университетов, где, например, я впервые узнала о гиперболическом пространстве.
Realmente la gente aprende idiomas. Итак, люди действительно изучают язык.
Es muy divertido aprender esperanto. Это действительно весело, изучать эсперанто.
Una manía por aprender inglés. Мания изучать английский язык.
Y queremos aprender otros idiomas. Мы хотим изучить другие языки.
Me gusta aprender cosas nuevas. Я люблю изучать что-нибудь новое.
Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras. Я изучаю два иностранных языка.
Aprendiendo las lecciones de Irak Изучая уроки Ирака
Yo no quiero aprender tu idioma. Я не хочу изучать твой язык.
¡La gramática de Yoda aprendido has! Йоды грамматику изучал ты.
Ellos aprenden sobre la cadena alimenticia. Они изучают цепь питания.
¿por qué los niños aprenden tanto? "Почему дети так много изучают,
Las personas aprenden idiomas muy bien. Люди действительно могут изучить язык с его помощью.
Por eso la gente aprende los idiomas. Люди действительно изучают язык.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!