Примеры употребления "anterior" в испанском

<>
Para repetir el punto anterior: Не лишним будет повторить еще раз:
Lo anterior no es nuevo. История началась несколько десятилетий назад.
El mismo error anterior ¿cierto? Опять ошибся, как раньше, да?
Lo anterior está casi totalmente equivocado. Эта история почти полностью неправдоподобна.
Una nueva burbuja reemplazará la anterior. Новый пузырь будет заменой старому.
Nada de lo anterior sucedería de inmediato. Ничто из этого не произойдет немедленно.
Lo anterior se explica por dos razones. Для этого есть две причины.
Lo anterior tiene implicaciones de largo alcance. Смысл этого чрезвычайно глубок.
No hay retorno al statu quo anterior. Там не может быть возврата к статусу-кво.
Es una cuestión anterior a la competencia. Это предконкурентная стратегия.
Las consecuencias de lo anterior pueden ser severas. Последствия этого могут быть очень суровыми.
Este es el diseño anterior de esa casa. Вот ранний дизайн этого дома.
La noche anterior al partido estoy muy nervioso. накануне мачта очень нервничаю,
Nada de lo anterior debería sorpender a nadie. В этом нет ничего удивительного.
No deberíamos idealizar esta etapa anterior del libre comercio. Этот период в истории свободной торговли не следует слишком идеализировать.
Lo anterior es necesario para eliminar los apoyos corporativos. Далее следует необходимость снижения благосостояния корпораций.
¿Quemar las calorías del helado de la noche anterior? Итак, вы сжигаете калории от съеденного вчера мороженого Haagen-Dazs?
Como estábamos en la edad anterior a la anestesia. Потому как это было во времена до анестезии,
Sin embargo, regresa a su estado anterior mucho antes. Однако, и возвращается в норму он тоже гораздо быстрее.
Su versión anterior tenía una base en forma de "X". Его ранняя версия имела основу буквой "Х".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!