Примеры употребления "animación" в испанском

<>
Переводы: все54 анимация20 мультипликация1 другие переводы33
Eso era sólo una animación. Ну, это было всего лишь компьютерное представление, лучше я покажу ещё одну фотографию.
Es una animación de gran belleza. Красивая картина.
Aquí está el componente especular en animación. Вот анимируется зеркальный компонент.
Ahora les contaré sobre mi ejemplo favorito de animación suspendida. Вот еще один из моих любимых примеров состояния анабиоза.
Voy a hablarles acerca de mi trabajo con la animación suspendida. Сегодня я расскажу вам о моей работе над изучением анабиоза.
Así que el siguiente proceso fue darle luego animación a ella. Следующий процесс заключался в её полном анимировании.
Image Metrics es una compañía de animación sin marcadores orientada por resultados. Image Metrics - это инновационная, ориентированная на результат анимационная компания.
Esta animación les muestra un ejemplo de las técnicas que usamos, llamadas óptica adaptativa. В этом ролике показан один из примеров техники, которую мы используем, называемой адаптивная оптика.
Usualmente, cuando menciono la animación suspendida, la gente hace el saludo vulcano y se ríe. Обычно, когда я затрагиваю эту тему, люди крутят пальцем у виска и смеются.
Entonces nos preguntamos que sucedería si expusiéramos al frío a estos animales en animación suspendida. Нам было интересно, что произойдет, если мы возьмем наших подопытных и подвергнем их воздействию холода.
Estas ideas de la animación suspendida no son sólo sobre células y pequeños, extraños organismos. Эти соображения про анабиоз касаются не только клеток и маленьких странных организмов.
Y esa precisa concentración de oxígeno, 10 partes por millón, que causó la animación suspendida, se conserva. И эта определенная концентрация кислорода, 10 миллионых долей, которая приводит к состоянию анабиоза, она фиксированная.
Los científicos consideran que las esporas bacterianas existen como células individuales que están vivas, pero en animación suspendida. Споры бактерий, как полагают сейчас ученые, существуют в виде отдельных клеток, которые являются живыми, но могут находиться в состоянии анабиоза
Si uno observa la Naturaleza, uno encuentra al ver ejemplos de animación suspendida, uno tiende a ver inmortalidad. Если вы посмотрите на природу, вы обнаружите, что когда мы говорим про явление анабиоза, мы говорим о бессмертии.
Pero si se encuentran en animación suspendida y luego se los expone al frío, se encuentran con vida. Но если они находятся в состоянии анабиоза, и их подвергнуть воздействию холода, - они выживут.
Para terminar, les mostraré una animación que básicamente muestra cómo estas órbitas se han estado moviendo, en tres dimensiones. В заключении я покажу вам ролик, который на базисном уровне продемонстрирует вам, как двигаются орбиты, в трёх измерениях.
En efecto, Arabia Saudita parece estar atrapada en un estado de animación suspendida, con un cuerpo político enfermo y débil. В самом деле, Саудовская Аравия кажется застрявшей в состоянии анабиоза, с больным и слабым государством.
Y podemos encender y apagar su corazón, haciéndolos entrar y salir de la animación suspendida, como si uno encendiera una luz. И мы можем останавливать и снова запускать ее сердцебиение погружая ее в состояние анабиоза и выводя из него, как будто щелкая переключателем.
Tenemos gente del espectáculo aquí, tenemos gente que sabe cómo hacer videos, con presentación visual de la anatomía y procedimientos mediante animación. Здесь сидят люди, имеющие отношение к индустрии развлечений, люди, которые знают как сделать видео визуально представляющее анатомию и процесс операции в 3D.
Aquí hay algo llamado Anime Music Video, primer ejemplo, tomando animación grabada de la televisión re-editado para seguir otras pistas musicales. Вот то, что называется Анимационное Музыкальное Видео, которое делается из аниме, записанного с телевизора, смонтированного под определённую музыку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!