Примеры употребления "alumnos" в испанском

<>
Переводы: все122 ученик39 школьник9 другие переводы74
Los alumnos tienen que desarrollarlos. Класс сам создаст их и сформулирует.
A los alumnos les gusta divertirse. Студенты любят повеселиться.
Mis alumnos me prometieron que funcionaría. Мои студенты пообещали, что он будет работать.
¿Cómo sabían todo eso sus alumnos? Откуда это узнали студенты?
Ellos son los alumnos de nuestra escuela. Они учатся в нашей школе.
al momento, ya cuentan con 58.000 alumnos inscritos. сейчас у них уже 58 000 студентов.
Los alumnos deben decidir, entonces ¿Será importante la altura? мы и это скроем:
Así que ahora que todos son "alumnos de la vía". А теперь, когда вы все "Специалисты по знакам".
"¿Por qué no asignan un libro a alumnos de secundaria? "А почему бы вам не поручить старшеклассникам написать книгу?
Dos tercios de los alumnos en clases de apoyo son varones. Две трети студентов в специальных исправительных учебных программах - парни.
Al hacerlo así, resulta sorprendente cómo los alumnos abren su mente. И как только вводится это правило, поразительно, как раскрываются студенты.
13 alumnos, 2 profesores, es un proyecto en un solo lugar. 13 студентов, два учителя, один проект в одном месте.
Mis alumnos y yo estábamos muy entusiasmados por esto hace unos años. Несколько лет назад мы с моими студентами загорелись этой идеей.
McKim se encontró esto cada vez que lo hizo con sus alumnos. И МакКим обращал на это внимание каждый раз проделывая это со студентами.
Es la construcción física de mejores espacios, materiales y experiencias para maestros y alumnos. Это строительство усовершенствованных пространств, материалов и практический опыт для учителей и учников.
Sin embargo, uno de mis alumnos de doctorado sintetizó los polímeros para su tesis doctoral. Тем не менее, один из моих аспирантов синтезировал полимер для своей докторской диссертации.
Desde entonces, la Junta de Supervisores de Harvard ha estado controlada exclusivamente por ex alumnos. С тех пор Совет Гарвардского университета смотрителей был под полным контролем его выпускников.
reforzar el carácter moral de los alumnos y prepararlos para ser ciudadanos activos e informados. укрепление моральных качеств студентов и их подготовка к жизни как активных, информированных граждан.
Dado su conocimiento íntimo de la universidad, los ex alumnos también son los líderes más efectivos. Учитывая их глубокие знания университета, выпускники также являются наиболее эффективными лидерами.
Y cuando daba clases, solía preguntar a los alumnos, ¿Cuál es la definición de un buen trabajo? Когда я преподавал, я спрашивал студентов, что такое хорошая работа?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!