Примеры употребления "alumnos" в испанском

<>
Los alumnos copiaron la lección. Ученики скопировали лекцию.
Hay una aversión a los problemas descriptivos, esto describe al 99% de mis alumnos. Устойчивая неприязнь к текстовым задачам характеризует 99% моих школьников.
Los alumnos controlan el juego. Ученики управляют игрой.
Miles de personas perdieron la vida, incluidos casi 10.000 alumnos de escuelas cuyos padres no serán apaciguados fácilmente. Погибли тысячи людей, в том числе почти 10000 школьников, родителей которых будет не легко усмирить.
Tom es uno de mis alumnos. Том - один из моих учеников.
Los alumnos voltean a ver el reloj, vuelven los ojos al cielo, y de pronto empiezan a preguntarse en algún momento, ¿Que pasa? Школьники смотрят на часы, закатывают глаза от нетерпения, и на каком-то этапе у них возникает вопрос:
¿Cuántos alumnos hay en la escuela? Сколько учеников в школе?
Así que estoy aquí para platicarles acerca de algunos éxitos con alumnos que vienen con prejuicios sobre los problemas desde el primer día de clase. Хочу сообщить, что удовольствие от предмета увеличилось, притом, что школьники изначально были подвержены всем недугам нетерпеливости, о которых шла речь.
La mayoría de los alumnos sabe hablar inglés. Большинство учеников умеет говорить на английском языке.
Un programa de tratamiento centrado en el sistema escolar de Kenia tuvo tanto éxito que hubo que contratar más profesores porque las escuelas se llenaron de alumnos. Программа лечения школьников в Кении была настолько успешной, что пришлось нанять дополнительных учителей ввиду заполнения школ.
Este es uno de los alumnos, Khaled Hamdan. Вот один из учеников, Халед Хамдан.
Y lo más importante de todo, quizá, es que dos años más tarde, a instancias de los exámenes, los alumnos que participaron de las pruebas de campo, que se encontraban en los niveles más bajos, saltaron a los niveles más altos. И, пожалуй, самое главное, спустя два года на экзаменах школьники, участвовашие в пилотных проектах, и показывавшие худшие результаты в начале, оказались в верхней части списка,
Los alumnos no entendieron la explicación del profesor. Ученики не поняли объяснения учителя.
Espero que puedan apreciar ahora, lo que estamos haciendo aquí estamos hablando de una pregunta relevante, y una respuesta relevante estamos creando un camino suave y recto de un punto al otro, y felicitando a nuestros alumnos por lo bien que pueden rodear las piedras en el camino. что вы понимаете, как этот метод, начав с очевидного вопроса и очевидного ответа, рисует прямую и гладкую тропинку от одного к другому, и создаёт у школьника впечатление, что тот блестяще преодолел небольшие овраги на пути.
Ninguno de los alumnos ha llegado a tiempo. Никто из учеников не пришёл вовремя.
En aquel entonces, los alumnos tailandeses cantaban canciones marciales todas las mañanas, y los tailandeses conocían su lugar en el orden piramidal rígidamente elitista, que estaba reforzado por la socialización y el adoctrinamiento en las aulas y en los livings de las casas, donde sólo podían entrar los medios controlados por el estado. В то время тайские школьники пели военные песни каждое утро, и тайцы знали свое место в жестко элитарной иерархии, которая подкреплялась социализацией и воспитанием в учебных аудиториях и гостиных, в которые могли входить только государственные СМИ.
El maestro señaló los errores gramaticales cometidos por los alumnos. Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
Me hace tan feliz que mis alumnos intervinieran en esta campaña. Я так рада, что мои ученики приняли участие в этой кампании!
Como profesor, odio tener que llamar la atención de mis alumnos. Как учитель, я ненавижу быть обязанным привлекать внимание моих учеников.
En el juego, los alumnos a veces forman una liga por la paz. В игре ученики иногда внезапно формируют миротворческие силы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!