Примеры употребления "acerca de" в испанском с переводом "об"

<>
¿Cuántas personas saben acerca de XML? Как много людей знают об XML?
Yo no tengo idea acerca de esto Я ничего об этом не знаю
Mucho más que decir acerca de eso. Об этом можно много говорить.
Ya han leído ustedes acerca de ello. Вы уже читали об этом.
Voy a hablar acerca de todo eso. Я ещё буду говорить об этом.
Hemos hablado acerca de la erosión del suelo. Мы уже говорили об эрозии почв.
¿Cómo es que sé acerca de su auto? Как я узнал об этом автомобиле?
Les voy a platicar acerca de esta tecnología. Я расскажу вам об этой технологии.
En realidad no hemos hablado acerca de eso. Мы на самом деле не говорили об этом.
Todavía hay mucho que decir acerca de eso Можно еще многое об этом сказать
Escritores de la antigüedad han escrito acerca de ello. Об этом писали древние.
No voy a hablar acerca de exportaciones ni precios. Я не стану рассказывать вам об экспорте и ценах.
Así que voy a hablarles acerca de exportaciones y precios. Поэтому я всё же буду рассказывать об экспорте и ценах.
Entonces Wolfram Alpha sabe acerca de muchos tipos de cosas. Так что Wolfram Alpha знает об очень и очень многом.
Y oiremos algunas charlas más tarde específicamente acerca de esto. и мы услышим несколько докладов как раз об этом позже на этой конференции,
Creo que esto es especialmente cierto si pensamos acerca de. Я думаю это верно, если мы подумаем об, как бы.
Hay mucha gente que piensa acerca de esta gente pobre: Многие думают об этих бедных людях так:
Y quisiera hablar acerca de esto, porque es realmente curioso. И я бы хотел об этом поговорить, потому что это очень любопытно.
Y está comenzando a explicarnos mucho acerca de la evolución. И так мы узнаем об эволюции.
El Secretario de Defensa no sabe mucho acerca de Irán. Министр обороны знает не очень много об Иране.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!