Примеры употребления "Vivo" в испанском с переводом "живой"

<>
Aquí tenemos un paciente vivo. Вот живой пациент.
Creo que Tom sigue vivo. Я думаю, что Том ещё жив.
¿Este pez está vivo todavía? Эта рыба ещё живая?
No tienes que estar vivo. Вам не требуется быть живым существом.
No sé si está vivo. Я не знаю, жив ли он.
Estoy vivo, como ustedes habrán notado. Я жив, вы может заметили.
Primera transformación, de vivo a muerto; Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Cuatro meses después, Majid fue capturado vivo; Четыре месяца спустя Маджид был захвачен живым;
¿Qué significa ser humano y estar vivo? что это значит - быть человеком и быть живым?
No sé si está vivo o muerto. Не знаю, жив он или мёртв.
Hay música en vivo y hay música grabada. Есть живая музыка и записанная.
crear un ser vivo, real en un equipo informático. создание живого существа в компьютере.
Ocurren en vivo e interactúan conmigo en tiempo real. Они живые, и будут реагировать на меня в реальном времени.
tercera transformación, el vivo muere, de masa a pan. Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб.
lo que entra está vivo, lo que sale está muerto. Заходит живым, выходит мёртвым.
Quieres llegar vivo a casa, eso te toca a tí. Если хочешь вернуться домой живым - позаботься об этом сам.
Y vamos a conciertos en vivo, a tantos como podamos. И мы ходим на живые концерты и впитываем в себя столько, сколько можем.
Así que ahora tenemos un cerebro de lamprea totalmente vivo. Так что теперь у нас есть целый живой мозг миноги.
Y, golpeemos sobre madera, el sigue vivo hoy, muchos años después. И постучу по дереву, он все еще жив сегодня, много лет спустя.
Pero en la otra rama de la realidad, él sigue vivo. В другой ветви реальности ученый остается живым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!