Примеры употребления "Vivo" в испанском

<>
Vivo en una ciudad pequeña. Я живу в маленьком городке.
Aquí tenemos un paciente vivo. Вот живой пациент.
¿Y cuántas veces mi sí mismo tuvo que morir antes de darme cuenta que nunca había estado vivo? И сколько раз приходилось ему умереть, прежде чем я осознала, что оно вообще не существовало?
Al permitir el uso de nuestra marca TEDx, de repente tenemos más de 1.000 experimentos en vivo del arte de difundir ideas. Благодаря передаче прав на бренд TEDx, мы неожиданно получили более тысячи действующих экспериментов в искусстве распространения идей.
No vivo en esta ciudad. Я не живу в этом городе.
Creo que Tom sigue vivo. Я думаю, что Том ещё жив.
Yo vivo en esta casa. Я живу в этом доме.
¿Este pez está vivo todavía? Эта рыба ещё живая?
Ahí es donde yo vivo. Я здесь живу.
No tienes que estar vivo. Вам не требуется быть живым существом.
Vivo en una casa vieja. Я живу в старом доме.
No sé si está vivo. Я не знаю, жив ли он.
Yo vivo en Nueva York. Я жил в Нью-Йорке.
Estoy vivo, como ustedes habrán notado. Я жив, вы может заметили.
Ahí es donde vivo yo. Вот где я живу.
Primera transformación, de vivo a muerto; Первая трансформация, от живого к мёртвому.
Vivo en una gran ciudad. Я живу в большом городе.
Cuatro meses después, Majid fue capturado vivo; Четыре месяца спустя Маджид был захвачен живым;
Vivo en el quinto piso. Я живу на пятом этаже.
¿Qué significa ser humano y estar vivo? что это значит - быть человеком и быть живым?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!