Примеры употребления "Vimos" в испанском

<>
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Han pasado diez años desde la última vez que nos vimos. Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Cuando vimos eso, nos preguntamos: Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос:
Fuimos y vimos un sitio. Мы пошли и осмотрели площадку.
Vimos como el PS 234 funcionó. Но у нас уже был опыт школы Пи Эс 234
Y vimos que era el 25%. И мы обнаружили, что 25%.
Eso lo vimos en el 2008. Именно это мы наблюдали в 2008 году.
Vimos ayer la importancia de nuevos materiales. Вчера мы слышали о важности новых материалов.
Nosotros vimos y estuvimos con John Doolikahn. Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном.
Exactamente como lo vimos en el laboratorio. В точности как мы наблюдали в лаборатории.
¿Puedes recordar la primera vez que nos vimos? Ты можешь вспомнить первый раз, когда мы встретились?
No vimos otros eventos de mortalidad en masa. Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов.
Como ya vimos con la profesora en Cody, Wyoming. Мы поняли на примере учительницы из Коди, Вайоминг,
Ya vimos las consecuencias de esa brecha en Afganistán. Последствия таких различий проявились во время войны в Афганистане.
Ahí es donde vimos reducirse el mapa de la malaria. И в этом случае зона малярии на карте уменьшается.
También vimos que entre mayor el cambio, mayor la mejoría. Мы также поняли, чем больше люди меняются, тем здоровее они становятся.
Pero vimos lo mismo, teníamos agricultura de roza y quema; Но мы наблюдали одну и ту же картину - существовала подсечно-огневая система земледелия;
Vimos cómo separar una parábola en pétalos individuales que rastrearíamos. Мы задумались над способом разбить параболу на отдельные лепестки, которые бы отслеживали движение солнца.
Vimos que parece una calle de Shanghai, hace 30 años. Улицы Шанхая выглядели примерно так лет 30 назад.
Lo vimos con David Kelly al principio con sus peces. Мы уже наблюдаем за такими разработками у Дэвида Келли с его рыбой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!