Примеры употребления "Viendo" в испанском

<>
Y viendo a ?What If! Наблюдение за тем, как "?А что, если!"
Aquí estamos viendo a Atlanta. Это - Атланта.
Empecemos viendo unas magníficas fotografías. Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий.
Ahora estamos viendo uno por semana. В настоящее время - один раз в неделю.
Debido a que están viendo cómo ocurre. Потому что она происходит на ваших глазах.
Estamos viendo desde la Calle Fulton, Oeste. Это вид с улицы Фултон на запад.
Estamos viendo las consecuencias por todos lados. Последствия этого уже повсюду.
Estamos viendo unas 230.000 mujeres al mes. Мы принимаем около 230 тысяч женщин каждый месяц.
Saben, estás viendo a tus ancestros más antiguos. Понимаете, вы глядите на вашего очень далёкого предка.
Por lo tanto, lo que estamos viendo ahora: А то, что мы ищем сейчас:
y estamos viendo, digamos 2100 y más allá. Взглянем в далёкое будущее, скажем 2100 год и далее.
Estamos viendo la aparición de un mundo multipolar. Вы наблюдаете появление многополюсного мира.
Si estuvieran viendo sobre tus hombros, no brincarían así. И если бы они сидели бок о бок с вами, вы бы их не испугались.
Hoy, alrededor del mundo, estamos viendo una transformación increíble. Сегодня в мире мы наблюдаем необыкновенные изменения,
Estas pequeñas manchas que están viendo aquí son galaxias. Все эти маленькие точки - это галактики.
Aquí estamos viendo a Keith Haring de manera estadística. Так выглядит Кит Харинг статистически.
El círculo interior muestra los videos que están viendo. Внутренний круг - на каких видео они сосредоточены.
Los estaré viendo varias veces durante los proximos días. У нас будет еще несколько дней, чтобы увидеться.
Estamos viendo el surgimiento de la expresión sexual femenina. Мы наблюдаем растущее выражение женской сексуальности.
Estamos viendo este tipo de cambios rápidos en toda África. Подобные стремительные изменения происходят сегодня во всей Африке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!