Примеры употребления "Verdades" в испанском с переводом "правда"

<>
Verdades inconvenientes para Al Gore Неудобная правда для Эла Гора
Las crudas verdades que la Comisión de Verdad y Reconciliación expuso ante nuestro pueblo secaron la ponzoña que envenenaba nuestra vida política. Горькая правда, которую Комиссия Правды и Примирения представила нашему народу вытянула весь яд из наших политиков.
Lo más probable es que se pregunten por qué, en un mundo lleno de "verdades inconvenientes", Gore prefirió centrarse en aquella sobre la que puede lograr la menor cantidad de beneficios a un coste mayor. Скорее, они будут удивлены, почему в мире, переполненном "неудобными правдами", Гор сосредоточил свое внимание на одной, которая при самых высоких затратах принесет наименьшую пользу человечеству.
Eso no puede ser verdad. Это не может быть правдой.
"No, en realidad es verdad. "Нет, реально, это правда.
¿Es algo de esto verdad? Что тут - правда?
Ya saben por qué, ¿verdad? И мы знаем почему, правда?
Y esa es la verdad. И это правда.
La verdad real era irrelevante. Фактическая правда была неуместна.
Es algo tan pequeño, ¿verdad? Это такая мелочь, не правда ли?
Tom sabe que es verdad. Том знает, что это правда.
Debo decirle la verdad mañana. Я должен сказать ей правду завтра.
¿Te dijo él la verdad? Он сказал тебе правду?
¿De verdad te ha gustado? Тебе правда понравилось?
¿Será verdad que existen doppelgänger? Правда ли, что существует допельгангер?
Admito que eso es verdad. Я признаю, что это правда.
Este lugar es grande, ¿verdad? Правда это место большое?
No sabes cómo hacerlo, ¿verdad? Ты не знаешь, как это сделать, правда?
Es un buen periódico, ¿verdad? Это хорошая газета, правда?
No puedo decirte la verdad. Я не могу тебе сказать правду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!