Примеры употребления "правду" в русском

<>
Ты должен всегда говорить правду. Siempre tienes que decir la verdad.
Я думаю, он говорит правду. Yo creo que él está diciendo la verdad.
Я думаю, она говорит правду. Yo creo que ella está diciendo la verdad.
Обстоятельства заставили нас говорить правду. Las circunstancias nos obligaron a decir la verdad.
Спасибо, что рассказал мне правду. Gracias por contarme la verdad.
Ты уверен, что хочешь знать правду? ¿Seguro que quieres saber la verdad?
Тем не менее, он говорит правду. No obstante, dice la verdad.
Я не могу тебе сказать правду. No puedo decirte la verdad.
Я должен завтра сказать ей правду. Debo decirle la verdad mañana.
Я не могу сказать тебе правду. No puedo decirte la verdad.
И наконец, он открыл правду значения. Y finalmente, él me reveló la verdad del asunto.
Я не хочу говорить Тому правду. No quiero decirle a Tom la verdad.
Завтра я должен сказать ему правду. Mañana tengo que decirle la verdad.
Я должен сказать ей правду завтра. Debo decirle la verdad mañana.
Я должен знать о ней правду. Debo saber la verdad sobre ella.
Почему Том не рассказал Мэри правду? ¿Por qué Tom no le contó a Mary la verdad?
Я думаю, что важно говорить правду. Pienso que es importante decir la verdad.
По правде говоря, я хочу знать правду. De verdad que quiero saber la verdad.
- "Когда расследуешь исторические факты, надо уважать правду. "Cuando se investigan los hechos históricos, hay que respetar la verdad.
Он тебя живьём съест, когда откроет правду. Él te va a comer vivo cuando descubra la verdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!