Примеры употребления "VI" в испанском с переводом "видеть"

<>
Lo vi con otra mujer. Я видел его с другой женщиной.
Fue aquí donde la vi. Вот здесь я её видел.
Nunca vi huevos tan grandes. Я никогда не видел таких крупных яиц.
Nunca te vi tan nervioso. Я никогда не видел тебя таким нервным.
Le vi hace tres años. Я видел его три года назад.
La vi en la fiesta. Я видел её на вечеринке.
"Oh, hoy vi un zorro". "Я сегодня видел лису".
Vi cosas ahí y salí reforzado. Я видел там многие вещи, и я вышел оттуда сильнее.
Lo vi entrar en la casa. Я видел, как он вошёл в дом.
"Vi tu charla transmitida en vivo. видела твоё выступление на TED в прямом эфире.
Lo vi entrar en el cuarto. Я видел, как он входил в комнату.
Raramente vi un bailador tan agraciado. Редко видел я таких грациозных танцоров.
Eso es todo lo que vi. Это всё, что я видел.
Esto es lo que vi de niño. Это то, что я видел в детстве.
El edificio que vi era muy grande. Здание, которое я видел, было очень большим.
No vi a ninguno de los aviones estrellarse. Я не видел как самолёты врезались в башни Всемирного Торгового Центра.
Vi que había una oportunidad en la basura. Я видел деньги в мусоре.
Vi aquí a compañeros de TED el primer día. Я видела участников программы TED Fellows в первый день конференции.
"Lo vi aceptar un soborno con mis propios ojos". "Я собственными глазами видел, как он брал взятку".
Estoy seguro de que la vi hace dos años. Я уверен, что видел её два года назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!